martes, 4 de noviembre de 2025

EL HOMBRE EN EL LABERINTO, de Robert Silverberg (La Factoría de Ideas)

Título: El hombre en el laberinto
Autor: Robert Silverberg (1935-)
Título original: The man in the maze (1969)
Traducción: Almudena Romay Cousido
Cubierta: Wayne D. Barlowe, via Agentur Schlück GmbH (il.)
Editor: La Factoría de Ideas (Madrid)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 2012-04
Extensión: 249, 6 p.; 16x23 cm.: solapas
Serie: Solaris ficción #165
ISBN: 978-84-9800-756-5
Depósito legal: M-9441-2012
Estructura: 13 capítulos con varios subcapítulos cada uno, nota sobre el autor, bibliografía de Robert Silverberg
Información sobre impresión:
Impreso por Blackprint CPI
 
Información de cubierta:
Un hombre atormentado es exiliado en el cosmos por la maldición más ingeniosa y horrible que haya existido jamás.


Información de contracubierta:
Autor ganador de cinco premios Hugo, cinco Nebula y siete Locus.
«Allá donde Silverberg va hoy, le seguirá el resto de la ciencia ficción el día de mañana.» —Isaac Asimov

Durante su frustrado intento de contacto con los habitantes de Beta Hydri IV, el diplomático Muller quedó marcado con un estigma que provoca que ninguno de sus congéneres humanos tolere su presencia. Aislado, muerto en vida, decide exiliarse a Lemnos, un planeta conocido por los horrores, reales e imaginarios, que alberga su laberinto, construido tiempo atrás por una antigua raza inteligente. Ahora la Tierra tiembla bajo la amenaza de un nuevo peligro extraterrestre, y solo Muller puede salvar a los humanos. Se envía una expedición en su busca al mortal laberinto de Lemnos con la misión de traerlo de vuelta. ¿Aceptará el diplomático arriesgar su vida por una raza que ya lo repudió una vez?
Robert Silverberg es el autor que más nominaciones ha obtenido para los premios Hugo y Nebula, galardones que ha recibido en varias ocasiones. Es uno de los grandes maestros de la ciencia ficción clásica mundial, en la línea de Heinlein, Bradbury y Haldeman.
 
Información de solapas:
Robert Silverberg
Nació en Nueva York en 1935. Su producción es variada y personal. Imaginativo y culto, este mítico escritor ha consagrado su vida a la literatura: es autor de una infinidad de novelas como Muero por dentro, Regreso a Belzagor, El libro de los cráneos o La torre de cristal, todas publicadas por La Factoría de Ideas. Atendiendo sólo a los principales premios, ha sido nominado para el Nebula en veinte ocasiones y lo ha ganado en cinco. En los Hugo ha logrado veintisiete nominaciones y cinco galardones. Y en los Locus, de 1970 a 1996, sus obras le han valido veintisiete nominaciones, ganándolo siete veces.
Sus libros han sido traducidos a más de veinticinco idiomas.

«Con una prosa cuidada y ágil, lanza un mensaje de esperanza que contrasta con otros autores del género, como Philip K. Dick o Arthur C. Clarke.» —La Voz de Galicia

«La CF, más que cualquier otro tipo de literatura, tiene fecha de caducidad. Algunas obras se vuelven ilegibles. Algunas reputaciones quedan dañadas. Sólo perdura lo que llegó a ser arte, y, tal vez, también verdad.» —Neil Gaiman

martes, 21 de octubre de 2025

LA PUERTA DEL TIEMPO, de Donica Roud (Roca)

Título: La puerta del tiempo
Autor: Donica Roud
Título original: La porte du temps (1976)
Traducción: A.A.A.
Editor: Ediciones Roca (México)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1977-11-09
Extensión: 241, 2 p.; 13,5x20 cm.: solapas
Estructura: prólogo de P.L. Thirad, 7 capítulos
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir el día 9 de noviembre de 1977 en Imprenta de Juan Pablos, S.A., Mexicali, 39, México 11, D.F.
Se imprimieron 3.000 ejemplares.
 
Información de contracubierta:
Se dice de La puerta del tiempo que es un “cuento de hadas para personas mayores”, pues estando toda la obra consagrada al placer sensual, en particular al goce sexual, todo en ella es posible. Todo es aquí fácil y accesible, el placer no conoce distingos ni restricción alguna. La pasión es reina absoluta; todo la excita y satisface a condición de que la compañía sea bella o que en ella o él la naturaleza haya depositado dones extraordinarios o calidades exquisitas. Todo aquí es placentero, maravilloso, elegante, encantador. Sin duda, un fascinante cuento de hadas para personas mayores; ¿o acaso parte de lo real vivido por unos pocos y soñado por otros tantos? La lectura de este encantador relato sugiere la pregunta de si existe una norma, una regla, una auténtica complementariedad entre el hombre y la mujer, o si, como en este maravilloso libro la bisexualidad de la mujer es una condición natural, universal, del género humano.


Información de solapas:
En su prólogo a este libro, P.L. Thired nos habla de un cuento de hadas para personas mayores. Habría que insistir en ello, pues, en efecto, La puerta del tiempo es un genuino cuento de hadas. ¿Un mundo maravilloso donde todo transcurre bajo la leve y embriagadora bruma de las transformaciones insólitas? ¿Un triunfo por artes mágicas de la inocencia y la ingenuidad? ¿Sueños azules convertidos en realidades doradas por el poder de la Felicidad provista de una varita mágica?...
Más parece que este cuento de hadas sea el sueño invertido de un drama. O sea, que todo lo imposible, irrealizable y brutal se convierte por el arte y el ensueño de la autora en hechos reales de los hombres, no de un mundo lontano, sino de la realidad y cotidianidad del nuestro. Todo es accesible, fácil, aquí, a los personajes de este libro. Si se trata de eyacular, los falos de los hombres de esta historia borbotean como manantial de la montaña; si de impulso sexual, ¿qué mujer u hombre de este relato no puede cohabitar apasionadamente, diez, veinte veces, en unas horas, sin lograr apaciguar el deseo? Todo es posible, placentero, maravilloso; todo es bello, elegante, encantador. Dejemos a un lado necesidades materiales, problemas económicos: los imperativos de la vida común y corriente. ¿Acaso son propios de un cuento de hadas? Mas un ingrediente adicional le da un carácter único a este mágico relato (¿tal vez refinada versión literaria de corrientes modernistas respecto a la problemática sexual en nuestros días?): por lo general, hombres y mujeres son bisexuales; el placer no conoce distingos; la pasión es reina absoluta, todo la satisface a condición de que la compañía sea bella; todo la excita, si la naturaleza deposito en ella o él dones extraordinarios o calidades exquisitas. ¿Se trata acaso de un sueño que, como todos, según algunos psicoanalistas afirman, son la realización inconsciente de un deseo insatisfecho?
Tal vez este libro se haya propuesto reflejar anhelos de algunos que se enfrentan a una realidad que los rechaza. Habría que preguntarse si, contrariamente a lo que ocurre en este sorprendente relato, existe una norma, una regla general, una auténtica complementariedad entre el hombre y la mujer.
Un cuento de hadas: una vida falsa, un choque con lo cotidiano, una vivencia irreal, un sueño... ¿O acaso se trata de lo real vivido por unos pocos y soñado por otros tantos? Mas la potencia sexual humana tiene un límite. Aquí ya no entran en juego los cuentos de hadas. Existe una realidad. Este libro es encantador.

miércoles, 8 de octubre de 2025

LOS DICTADORES Y LA DICTADURA EN LA NOVELA HISPANOAMERICANA (1851-1978), de Adriana Sandoval (UNAM)

Título: Los dictadores y la dictadura en la novela hispanoamericana (1851-1978)
Autora: Adriana Sandoval
Colaborador: Rodolfo Hurtado (il.)
Editor: UNAM, Dirección General de Publicaciones (México)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1989-08-15
Extensión: 273 p.; 13x20,5 cm.: solapas
Serie: Biblioteca de letras / dir.: Sergio Fernández
ISBN: 978-968-36-0843-7 (968-36-0843-4)
Estructura: ver contenido
Información sobre impresión:
Los dictadores y la dictadura en la novela hispanoamericana (1851-1978), editado por la Dirección General de Publicaciones se terminó de imprimir en la Editorial Libros de México el 15 de agosto de 1989. Su composición se hizo en tipo Electra de 10:11, 9:10 y 8:9 puntos. La edición consta de 3 000 ejemplares y estuvo al cuidado de Gabriela Ibarra.
 
Información de contracubierta:
La novelística latinoamericana siempre ha estado íntimamente relacionada con su entorno social, político y cultural. La alta recurrencia de novelas sobre el tema de la dictadura y los dictadores revela la estrecha vinculación de los novelistas con su medio ambiente y su preocupación por la situación histórica, política, económica y social de Latinoamérica. Esta preocupación se expresa en la literatura, donde pasa a formar parte del mundo de la realidad literaria.
Los dictadores y la dictadura en la novela hispanoamericana 1851-1978, aborda este interesante tema tomando como base la novela Amalia, del argentino José Mármol, y como punto final provisional Casa de campo del chileno José Donoso. El libro analiza una gama de novelas representativas de esta serie, poniendo especial énfasis en “el gran trío”, formado por Yo el Supremo de Augusto Roa Bastos, El recurso del método de Alejo Carpentier y El otoño del patriarca de Gabriel García Márquez.
ADRIANA SANDOVAL LARA es mexicana, egresada de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México. Realizó estudios de posgrado en la propia UNAM y en la Universidad de Cambridge, Inglaterra. Ha publicado reseñas y notas de libros en periódicos y revistas. Es traductora. También ha trabajado el género de los guiones televisivos. Actualmente es investigadora del Centro de Estudios Literarios en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM, donde prepara sendas ediciones de la crítica literaria y de la crítica de arte de José Juan Tablada. Además, es secretaria de redacción de la revista académica Literatura Mexicana, de próxima aparición.


Contenido:
Introducción

Capítulo I
Amalia: la novela fundadora
Dos novelas señeras: El señor presidente y Tirano Banderas
Fantasías satíricas: El gran Burundún-Burundá ha muerto y La fiesta del rey Acab
Realismo y convención
a) Oficio de difuntos de Arturo Uslar Pietri
b) La dinámica de la personalidad del dictador en una novela mexicana: La sombra del caudillo
Una versión idiosincrática: Casa de campo

Capítulo II
Yo el supremo de Augusto Roa Bastos

Capítulo III
El recurso del método de Alejo Carpentier
1. Civilización y barbarie
2. El papel de la historia
3. La figura del dictador
4. La política en la literatura
5. Ironía y humor en El recurso

Capítulo IV
El otoño del patriarca de Gabriel García Márquez
1. Punto de vista
2. El Patriarca
3. Un presidente mítico
4. Un gobierno increíble

Capítulo V
La serie de novelas sobre dictadores y dictaduras
1. Algunas fechas
2. Modelos
3. Países
4. Los militares
5. Relación entre autor y personaje
6. Represión
7. El “pueblo”
8. Los dictadores y la muerte
9. Los gobiernos
10. Dependencia

Conclusiones
Bibliografía

viernes, 26 de septiembre de 2025

LA MOTOCICLETA DE LA MUERTE, de Charles Runyon (Universo)

Título: La motocicleta de la muerte
Autor: Charles Runyon (1928-2015)
Título original: The death cycle (1963)
Traducción: René Cárdenas Barrios
Editor: Editorial Universo (México)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1980-11-26
Extensión: 182, 1 p.; 11x16,5 cm.
ISBN: 978-968-35-0053-3 (968-35-0053-6)
Estructura: 10 capítulos, epílogo
Información sobre impresión:
La edición de esta obra, de 15000 ejemplares, se terminó de imprimir el 26 de noviembre de 1980 en los talleres de Editorial Universo, S.A.
Trigo 153-B, col. Granjas Esmeralda
México 13, D.F.
 
Información de cubierta:
Detrás de ellos, un hombre asesinado. Delante de ellos, mucho amor, mentiras, velocidad y dinero
 
Información de contracubierta:
¿Cuánto tiempo podía durar el viaje?
BRETT era de los tipos que siempre corren... alejándose del peligro y lanzándose de cabeza al desastre.
JANNE era la esposa de Brett. Primero aprendió a odiarlo y después dejó de importarle.
DORIS era una muchacha apasionada de ceñidos pantalones.
CARL los condujo en su fuga, mientras un crimen y una gran cantidad de dinero los mantuvieron unidos... hasta que por fin sus pasiones perdieron todo control y su deseo de escapar de la justicia se convirtió en un apetito más intenso.


Información de página preliminar:
Carl entró al hotel Casablanca y encontró que el empleado de la administración hablaba suficiente inglés para decirle que otro motociclista ya había subido al cuarto 118. Carl subió corriendo la escalera, se detuvo frente a la puerta y llamó con los nudillos. No hubo respuesta. Empujó y la puerta se abrió. Atisbó hacia un lado y otro y luego entró. Un bulto del tamaño de un ser humano estaba en la cama, cubierto por la sábana. Avanzó, apartó la sábana de un tirón y se encontró viendo los ojos de su esposa, muy abiertos y atemorizados. Se hallaba desnuda.
—Doris, ¿qué diab...?
Algo explotó contra su nuca. El sol resplandeció en su cerebro y luego se rompió en mil pedazos de luz que se disolvieron en oscuridad, como astillas de hielo fundiéndose en un horno caliente. Palpó el piso debajo de él y luchó por levantar su pistola, pero no tuvo fuerzas para hacerlo. Su último pensamiento consciente, fue: Oh, Cristo, dejé a Jeanne cuidando la motocicleta.

jueves, 11 de septiembre de 2025

LA MANO MUERTA, de Joel Townsley Rogers (Acme)

Título: La mano muerta
Autor: Joel Townsley Rogers (1896-1984)
Título original: The red right hand (1945)
Traducción: Ariel Bignami
Supervisión: Julio Vacarezza
Editor: Editorial Acme (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1966-05-26
Extensión: 127, 1 p.; 11x18 cm.
Serie: Colección Rastros Extra #67. Color rojo: novela de suspenso
Estructura: sin capítulos
Información sobre impresión:
Esta publicación se terminó de imprimir en los Talleres Gráficos “Century” Arigraf, S.R.L.
Directorio 1334 - Buenos Aires el día 26 de mayo de 1966.
 
Información de contracubierta:
RASTROS EXTRA presenta una innovación para sus lectores. En el recuerdo superior izquierda de la tapa, el fondo de color indica el tipo de novela policíaca a que corresponde cada uno de sus números.
ROJO: Novela de Suspenso
AMARILLO: Investigación Clásica
VERDE: Aventura Policial
AZUL: Espionaje

jueves, 28 de agosto de 2025

VENUS HACE TRAMPA, de Stephen Putnam (Sensación)

Título: Venus hace trampa
Autor: Stephen Putnam
Título original: The trap of Venus (ficticio)
Editor: Editorial Sensación (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1964-06-27
Extensión: 127 p.; 11,5x17,5 cm.
Serie: Sensación #13
Estructura: 14 capítulos
Información sobre impresión:
Este libro se ha terminado de imprimir el 27 de junio de 1964, en Buenos Aires.
 
Información de contracubierta:
Hasta ahora la producción literaria de Stephen Putnam sólo era conocida en lengua castellana a través de costosas ediciones, que alejaban del gran público la obra de uno de los más talentosos representantes de la “nueva ola” de escritores realistas norteamericanos. Haciendo un verdadero esfuerzo editorial, publicamos en formato económico la última novela de Putnam, “Venus Hace Trampa”, alrededor de la cual se ha producido en los Estados Unidos una tempestuosa polémica literaria.
“Putnam al tope de su calidad narrativa, en competencia consigo mismo para encarar un tema escandaloso con la mayor habilidad de su pluma”, comentó el San Francisco Chronicle. “Desprejuiciado como siempre, esta vez Putnam se esfuerza por justificar su apodo de Boccaccio americano”, opina el Chicago Tribune. Pero lo cierto es que con esta novela Putnam superó el tiraje de un millón de ejemplares logrado por la anterior, “La Alcoba de Madreperla”, que obtuviera el galardón del “Libro del Mes” en Nueva York y Filadelfia.

jueves, 14 de agosto de 2025

DIABLO A LA LUZ DE LA LUNA, de Maurice Procter (Molino)

Título: Diablo a la luz de la luna
Autor: Maurice Procter (1906-1973)
Título original: Devil in moonlight (1962)
Traducción: M. Giménez Sales
Cubierta: Rafael Cortiella
Editor: Editorial Molino (Barcelona)
Fecha de edición: 1963
Extensión: 191, 1 p.; 11,5x18 cm.
Serie: Biblioteca Oro #482
ISBN: 978-84-272-0482-9 (84-272-0482-5)
Depósito legal: B. 27.532-1963
Estructura: guía del lector, 18 capítulos
Información sobre impresión:
A.G. PONSA. - Hospitalet (Barcelona)
 
Información de contracubierta:
El mismo nombre y dirección, idéntico empleo, las mismas molestias inútiles y sangrientas... Este fue el veredicto de la policía al arrestar a un joven ladrón, Rodrick. Pero no todo iba a ser igual. Para empezar, en el lugar del robo se había cometido un crimen, del que Rodrick alegaba ser inocente. Y surgen más complicaciones. Aparece asesinada también la ex-novia del inspector encargado del caso.
Una nueva obra de Maurice Procter, de hábil planteo y final sorprendente. Como en todas sus novelas, la fantasía y el realismo están ingeniosamente combinados.
 
Guía del lector:
En un orden alfabético convencional relacionamos a continuación los principales personajes que intervienen en esta obra
BROTHERHOOD (Raymond): Gerente de Sayle.
FRASER: Doctor forense de la Policía.
HARD TIMES: Eficaz Sargento del C.I.D.
MAFFIN: Sargento del C.I.D. en la oficina general.
McCOOL (Jim): Joven Inspector de Policía Jefe del C.I.D. en Utterham.
REED (Helen): Encargada en casa de Sayle y amiga de Brotherhood.
RODRIK (Johnny): Ladronzuelo, amigo de Virginia.
SAYLE (Cherry): Hermosa y joven mujer, segunda esposa de Sayle.
SAYLE (Selwyn): Propietario de un almacén de ferretería esposo de Cherry.
TAVENANT (Lionel): Comerciante acaudalado esposo de Jo.
TAVENANT (Jo): Esposa del anterior y ex novia de McCool.
URSULA: Esposa de Brotherhood.
WAKELEY (Joe): Ex presidiario dependiente de Sayle.
WIMPENNY (Rovena): Hermana de Ursula.



lunes, 11 de agosto de 2025

Nota sobre MONGO, el detective enano, creado por George C. Chesbro

El viernes pasado se publicó en Página/12 una excelente nota, cortesía de Lautaro Ortiz, sobre el Dr. Robert Frederickson, más conocido como Mongo, el detective enano creado en 1977 por el escritor norteamericano George C. Chesbro (1940-2008). En ella hace hincapié en las dos traducciones realizadas por Editorial Sudamericana para su Colección Vértice.
Les dejo en la imagen el link de esta estupenda nota:

jueves, 31 de julio de 2025

EL SATIRICÓN, de Petronio (Círculo de Lectores)

Título: El satiricón
Autor: Petronio (c. 14/27-c. 65/66)
Título original: P.A. Satiricon libri (finales del 1er siglo D.C.)
Traducción y prólogo: Jacinto León Ignacio
Cubierta: Marigot
Editor: Círculo de Lectores (Bogotá)
Fecha de edición: 1980
Extensión: 205 p.; 12,5x20,5 cm.: tela con sobrecubierta
Estructura: 141 capítulos
Información sobre impresión:
Edición no abreviada
Licencia editorial para Círculo de Lectores por cortesía de Ediciones 29
Impreso y encuadernado por Printer Colombiana
Carrera 63, 18-36
Bogotá 1980
 
Información de solapas:
El satiricón es una obra escrita sin pretensiones moralizantes y, aunque encaja dentro de la literatura amorosa, no es una novela pornográfica ni social; es una panorámica de la vida cotidiana en las provincias romanas, teñida sí, como su nombre lo indica, de mordaz ironía que ha influido en el arte de novelar, durante más de diecinueve siglos, tanto en el arte picaresco y libros de caballería como en el Quijote y demás obras clásicas contemporáneas.
Su autor es Petronio Arbitro, Caio o Tito (s.I), escritor latino, quien fue llamado el “Arbitro de la elegancia” y quien fue servidor de Nerón hasta que, caído en desgracia, tuvo que darse la muerte cortándose las venas durante una fiesta que daba éste a sus amigos.

jueves, 17 de julio de 2025

¡COMO UN PERRO RABIOSO!, de Bronco Mike (Reservada)

Título: ¡Como un perro rabioso!
Autor: Bronco Mike
Título original: The killers (ficticio)
Traducción: Roberto Leagan
Editor: Ediciones Reservada (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1961-04-17
Extensión: 157 p.; 12,5x18 cm.
Serie: Colección Collar #19
Estructura: 22 capítulos
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir este libro el día 17 de abril de 1961 en Artes Gráficas Bodoni S.A.I.C., Herrera 527, Buenos Aires.
 
Información de contracubierta:
En aquel momento yo era un detective sin pistola. No me gusta utilizarla más que en los casos en que considero es indispensable. Justamente hacía unos cuatro días que no tenía ningún trabajo y sólo me ocupaba en cobrar las facturas atrasadas porque mis acreedores también querían cobrar lo suyo.
—Apártese —dije.
El tipo movió la cabeza en sentido negativo.
—Sea buen chico y vaya contra el muro.