viernes, 23 de marzo de 2018

NUR MAHAL, de Harold Lamb (Sudamericana)

Título: Nur Mahal
Autor: Harold Lamb (1892-1962)
Título original: Nur Mahal (1932)
Traducción: Mariano de Alarcón
Editor: Editorial Sudamericana (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1947-11-03
Extensión: 310 p.; 14x22 cm.: tela con sobrecubierta
Estructura: nota preliminar, 7 capítulos, post scriptum
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir el tres de noviembre de mil novecientos cuarenta y siete, en Buenos Aires, en los Talleres Gráficos Didot, S.R.L. Calle Rondeau 3068

Información de contracubierta:
El autor, a quien conocíamos por las hermosas páginas de La marcha de los bárbaros y la admirable biografía de Omar Khayyam, declara que realiza ahora una tentativa para presentar a la admiración del lector a una mujer extraordinaria, sacándola del silencio que envolvió en Oriente durante siglos a las mujeres portadoras del velo.
Llega así a relatarnos la historia de Nur Mahal (llamada “Luz del Palacio”), la bellísima mujer persa que, nacida en el desierto, llegó a desempeñar un importantísimo papel en los reinados de tres de los Grandes Mogoles. Aunque no se trata de una narración rigurosamente histórica ni biográfica, sus principales personajes y los acontecimientos referidos son verdaderamente históricos, extraídos de documentos auténticos que el autor tuvo en sus manos.
La personalidad de aquella mujer singular que, hace tres siglos, gobernó a la India desde el aposento íntimo de un emperador entregado por completo a la disolución de las drogas, el vino y el amor, es mucho más interesante todavía que los notables hechos en que hubo de verse envuelta, y el lector ha de apreciarlo así a poco de internarse en los pormenores de esta amena relación.

domingo, 11 de marzo de 2018

TRAMPA PARA RATONES, de David Grennell (Finisterre)

Título: Trampa para ratones
Autor: David Grennell (Carlos Trillo, 1943-2011)
Título original (ficticio): A big trap for a little mouse
Traducción (ficticia): Ema Wolf
Cubierta: Alberto Ciupiak
Editor: Ediciones Malinca (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1974-03-15
Extensión: 78 p.; 11x18 cm.
Serie: Colección Caín #4
Estructura: 15 capítulos
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir el día 15 de marzo de 1974 en los talleres LA GRAFICA, Inclán 3238 - Buenos Aires

Información de contracubierta:
Ex policía, ex investigador privado, ex ser humano. Ese era Donald Riley cuando su hermano, un político trepador de reluciente imagen pública, vino a arrancarlo de su ostracismo en el Harlem para meterlo hasta las orejas en una historia de chantajes, traiciones, asesinatos. Toda la podredumbre que llevó al escándalo Watergate está en esta narración áspera y feroz.

MI COMENTARIO:
Más que una novela corta, este relato es un cuento largo. Eso ayuda a exponer la fiereza de su argumento: Donald Riley, un ex policía devenido en investigador privado, se ve involucrado en el chantaje que sufre su hermano Robert, un respetado fiscal. Anne Robertson, una muchacha que aparece en su ruinoso departamento en la noche de Harlem, le pide ayuda: fue amante de Robert y los dos fueron fotografiados durante sus encuentros sexuales; el responsable de las fotos les amenaza con difundirlas y generar un escándalo de proporciones. Al principio, Donald, desde su vida fracasada, se niega a tomar el caso, pero finalmente se enamora de Anne e intenta solucionar el entuerto, pagando el precio de meterse con gente muy pesada. El final es inevitablemente trágico (mortal para Anne y abierto para Donald).
Esta "novelita" es una recreación artificiosa del noir norteamericano. Lo más llamativo (y lo que más me gustó) es el uso de la segunda persona en varias partes del relato, en constante mezcla con la narración en tercera persona. No es habitual que se utilice ese tipo de voz en la ficción, mucho menos en la literatura detectivesca. Trampa para ratones es picante y nihilista, muy en la línea de las novelas de suspenso y acción de los ’70.

jueves, 1 de marzo de 2018

EL BESO DE LA MUERTE, de Richard Deming (Malinca)

Título: El beso de la muerte
Autor: Richard Deming (1915-1983)
Título original: Kiss and kill (1960)
Traducción: Ana María Canay de Mendez
Editor: Ediciones Malinca (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1960-12-09
Extensión: 128 p.; 12x17,5 cm.
Serie: Colección Nueva Linterna #36
Estructura: 18 capítulos
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir este libro el día 9 de diciembre de 1960 en los talleres Gráficos J. Hays Bell, Campichuelo 553, Buenos Aires.

Información de contracubierta:
Él la había encontrado en un bar tranquilo: una muchacha de gesto huraño, desmañada, de ojos grises, tratando desesperadamente de interesar a alguien.
La había enseñado a vestirse, a transformarse en ese tipo de mujer brillante que impulsa a los hombres a volverse a su paso, arrebatados por su fascinante personalidad.
Mirándola ahora, Sam Carter se sentía orgulloso. Había hecho con ella un buen trabajo.
Casi lamentaba que tuviera que morir...