sábado, 23 de diciembre de 2017

LA PELIRROJA ASESINADA, de Hamlin Daly (Malinca)

Título: La pelirroja asesinada
Autor: Hamlin Daly (seud. de E. Hoffmann Price, 1898-1988)
Título original: Case of the cancelled redhead (1952)
Traducción: Pablo Simon
Editor: Ediciones Malinca (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1955-09-05
Extensión: 127 p.; 12x18 cm.
Serie: Colección Nueva Pandora #9
Estructura: 18 capítulos
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir este libro el día 5 de septiembre de 1955 en los talleres Gráficos J. Hays Bell, Campichuelo 553, Buenos Aires.

domingo, 17 de diciembre de 2017

LA COCINA AFRODISIACA, de Maurice Szigeti (Hachette)

Título: La cocina afrodisíaca
Autor: Maurice Szigeti
Título original: La cuisine aphrodisiaque de SAS (1980)
Traducción: Ana María Roubit
Presentación: Gérard de Villiers (1929-2013)
Editor: Librería Hachette (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1983
Extensión: 166 p.; 14,5x21,5 cm.: solapas
ISBN: 978-950-00-6021-9 (950-006-021-3)
Estructura: s.d.
Información sobre impresión:
[s.d.]

Información de contracubierta:
No hay ninguna necesidad de recurrir a los brujos de los «souks» africanos en pos de conseguir cuerno de rinoceronte molido, ámbar gris, o testículos de boa pasados por el mortero.
Los productos afrodisíacos, los conocemos todos nosotros y están a nuestro alcance —téngalo por seguro— a menor precio que las trufas o el caviar.
Conoce usted acaso los efectos de la nuez moscada o de la canela? Probó con el pescado crudo? Hizo alguna vez tratamiento con pimientos asados y rociados con un chorrito de aceite de oliva (puro, naturalmente)?
Todo esto, y muchas cosas más y las que también hacen falta, como por ejemplo —condición necesaria pero no siempre suficiente—, un poco de amor para agregar a la tradicional «verdurita» del puchero.

sábado, 2 de diciembre de 2017

EL BARCO, EL MUÑECO Y... LA MUERTE, de David Alexander (Acme)

Título: El barco, el muñeco y... la muerte
Autor: David Alexander (1907-1973)
Título original: Dead, man, dead (1954) \ N° 8 en la serie “Bart Hardin”
Traducción: Ariel Bignami
Supervisión: Julio Vacarezza
Editor: Editorial Acme (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1964-06-08
Extensión: 128 p.; 10,5x15 cm.
Serie: Colección Rastros #446
Estructura: 26 capítulos
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir este libro el 8 de junio de 1964 en Artes Gráficas Bodoni S.A.I.C., Herrera 527, Buenos Aires

Nota sobre el protagonista de esta novela:
Esta novela integra la serie del reportero y detective privado Bart Hardin, creado por el escritor norteamericano David Alexander en la década de los ’50 del siglo pasado. Los títulos de esta serie son:
- Terror on Broadway (1954)
- Paint the Town Black (1954)
- Shoot a Sitting Duck (1955)
- The Murder of Whistler's Brother (1956)
- Die, Little Goose (1956)
- The Death of Humpty Dumpty (1957)
- Hush-a-Bye Murder (1957)
- Dead, Man, Dead (1959)

sábado, 18 de noviembre de 2017

UN HOMBRE EN LA SOMBRA, de Bert F. Island (Cibeles)

Título: Un hombre en la sombra
Autor: Bert F. Island (seudónimo editorial)
Título original: Der mann im schatten (1962) \ serie “Comisario X”
Traducción: Biblos (tr. y diseño)
Editor: Editorial Cibeles (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1963-01
Extensión: 160 p.; 11,5x17 cm.
Serie: Comisario X #10
Depósito legal: s.d.
Estructura: s.d.
Información sobre impresión:
[s.d.]

Información de contracubierta:
¿Quién es el Comisario X?
Jo Louis Walker, más vulgarmente conocido por el nombre de Comisario X nace a la fama a raíz de una intervención desconcertante. Cuando a los 22 años nuestro hombre había llegado de Corea, herido en la contienda armada, la policía neoyorquina andaba desesperada en la búsqueda de un gangster tan famoso como sanguinario; se habían empleado todos los medios para echarle el guante, pero el fracaso fue completo, con gran escándalo de la prensa y la opinión pública. Entonces el “Comisario X” estudió el caso, investigó pacientemente, y... al poco tiempo captura al que era considerado el enemigo público número uno.
El éxito fue tan resonante que todos los periódicos de los EE.UU. publicaron su fotografía. El “Comisario X”, decía la prensa, es el mejor detective de la Unión y su mente es tan poderosa como elocuentes sus puños. No hay para él caso difícil o insoluble. Joven, audaz, inteligente y enamorado de su profesión, Jo no es, sin embargo, un dechado de perfecciones o un ser sobrehumano. Es un hombre de nuestro tiempo, sencillamente, pero a quien le repugnan las fechorías de toda índole, y que en presencia del malvado o del ladrón, su ser vibra de indignación.
El Cuerpo de Policía del Estado de Nueva York lamenta haberse desprendido de Jo. Esto ocurrió hace años y cuando los senadores protestan por tal hecho, la respuesta es sólo: “Jo era un poco violento”, mas esta versión no es exacta. Jo es un experto en la lucha —adora el boxeo— pero valora muy alto la agudeza del espíritu y puede decirse que su intuición o su penetrante poder deductivo le hacen innecesario, en la mayoría de las veces, recurrir al extremo poder de su cuerpo, enjuto y ágil.

Sobre el Comisario X:
La serie de novelas del Kommissar X es un de los fenómenos editoriales más impresionantes del siglo XX. Creado en Alemania Occidental por Karl-Heinz Günther en 1959, el personaje de Jo Louis Walker, ex policía convertido en detective privado, hizo su aparición nada menos que en 1740 novelas hasta 1992, año de su cancelación. Sobre sus aventuras se hicieron 7 películas en las décadas del ’60 y ’70.
Estas son mis entradas sobre este personaje y su historia editorial y cinematográfica:

sábado, 4 de noviembre de 2017

EL RETORNO DE DIONISOS, de Jean Brun (Extemporáneos)

Título: El retorno de Dionisos
Autor: Jean Brun (1919-1994)
Título original: Le retour de Dionysos (1969)
Traductor: Elsa Cecilia Frost
Editor: Editorial Extemporáneos (México)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1971-06-30
Extensión: 274 p.; 11x17,5 cm.
Serie: Serie La aventura filosófica
Estructura: introducción, 6 capítulos, notas
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir el 30 de junio de 1971 en la Editorial Libros de México, S.A., Avenida Coyoacán 1035, México 12, D.F. Su edición fue de 3000 ejemplares más sobrantes para reposición.

Información de contracubierta:
El retorno de Dionisos, dice Francis Kaplan, “es un verdadero psicoanálisis de nuestra sociedad...”; “Le Monde” agrega, por su parte, que es un libro “que proporciona las claves esenciales de nuestro tiempo”. Jean Brun, su autor, profesor titular de Filosofía de la Universidad de Dijon desde 1961, ha sabido desentrañar, en verdad, el mito griego a la luz de la sociedad tecnológica. Brun, quien ha publicado alrededor de una docena de libros sobre temas filosóficos, señala que Dionisos “ha descendido a la calle para provocar happenings sin término y gobernar el mundo”, pero nos previene contra sus “ardides” porque si “renace sin cesar bajo nuevas formas, es porque el hombre que le da a luz intenta siempre saciar su sed en lo que no será jamás” y “Dionisos, adorado como el dios de la liberación, no es más que el ídolo de la fuga...”, pues, “por embriagante y audaz que sea la imagen de sí mismo”, no podrá darle al hombre “el poder de atravesar ese eterno espejo” que es su “condición”.

Índice:
Introducción
Dionisos y Eros
Dionisos y la orgía técnica
La nueva pasión de Dionisos
Dionisos y las coreografías de la existencia
Dionisos y el gran ser social
Salvamentos y salvación
Notas

sábado, 21 de octubre de 2017

CRIMEN EN LA MONTAÑA CALVA, de Carter Brown (CB)

Título: Crimen en la montaña calva
Autor: Carter Brown (seud. de Alan Geoffrey Yates, 1923-1985)
Título original: The lover (1958) \ serie “Al Wheeler”
Traductor: M. Martínez
Editor: Colección Carter Brown (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1961-05-03
Extensión: 128 p.; 11,5x17,5 cm.
Serie: Colección Carter Brown #5
Estructura: s.d.
Información sobre impresión:
s.d.

Información de contracubierta:
CARTER BROWN
la nueva sensación de la novela de misterio

Un Profeta, barbudo y con taparrabos, dedicado al culto del sol... y a otros cultos, ha pedido a sus seguidores cien mil dólares para la construcción de un santuario... Y además, les ha anunciado que al día siguiente desaparecerá para unirse con el Dios Sol.
Al Wheeler y el sheriff Lavers, como buenos escépticos, piensan que va a desaparecer para reunirse con los cien mil dólares, y Al va a la Montaña Calva para vigilar la situación.
Pero ésta se complica, como en todos sus casos, con la presencia de varias rubias... y morenas, y de unos cuantos asesinatos que ponen a prueba la audacia e inteligencia del heterodoxo detective.
CARTER BROWN escritor de fama internacional es el creador de un estilo de narración trepidante, alegre, optimista, que, no obstante, no excluye la violencia, los fuertes contrastes emocionales, y con cuyos recursos narrativos, aderezados con picardiosas audacias, construye los temas más insospechados de los que hace sus invictos héroes al audaz teniente Al Wheeler y al iracundo sheriff Lavers.

sábado, 7 de octubre de 2017

VANESSA, de Gordon Ashe (Acme)

Título: Vanessa
Autor: Gordon Ashe (seudónimo de John Creasey, 1908-1973)
Título original: Death in the trees (1954) \ N° 29 en la serie “Patrick Dawlish”
Traducción: J. Grassi
Editor: Editorial Acme (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1958-03-21
Extensión: 128 p.; 11x15 cm.
Serie: Colección Rastros #284
Estructura: 22 capítulos
Información sobre impresión:
Terminóse de imprimir esta obra el 31 de marzo de 1958, en los Talleres Gráficos de la Compañía General Fabril Financiera S.A., Iriarte 2035, Buenos Aires.

sábado, 23 de septiembre de 2017

EL HOMBRE QUE SE ESFUMÓ, de Maj Sjöwall y Per Wahlöö (Noguer)

Título: El hombre que se esfumó
Autores: Maj Sjöwall (1935-) y Per Wahlöö (1926-1975)
Título original: Mannen som gick upp i rök (1966) \ N° 2 en la serie “Martin Beck”
Traductor: Enrique de Obregón
Cubierta: Camps Badía
Editor: Editorial Noguer (Barcelona)
Edición: 2ª ed.
Fecha de edición: 1978-05
Descripción física: 208 p.; 12x18 cm.: solapas
Serie: Colección Esfinge #53
ISBN: 978-84-279-0060-8 (84-279-0060-0)
Depósito legal: B. 13.043-1978
Estructura: 30 capítulos
Información sobre impresión:
1978 - Márquez, S.A., Industrias Gráficas, Ignacio Iglesias, 26, Badalona

Información de contracubierta:
La prensa ha dicho...
“Las novelas de Sjöwall y Wahlöö son una demostración extraordinaria y poderosa del arte de conseguir la intriga, el retrato de unos personajes y la crítica social dentro de un ambiente lleno de amargura.”
Bo Lundin / ST

“La intención de los autores de esta novela es reflejar por una parte los aspectos criminales de la sociedad y, por otra, defender a los agentes de la desmoralización y descrédito de que están siendo objeto.”
Sören Lindgren / Jönköpings-Posten

Información de solapas:
Per Wahlöö y Maj Sjöwall, marido y mujer, guionistas de la TV sueca y reporteros de vanguardia —de la más difícil vanguardia, la de la actualidad conflictiva que les llevó a veces a situaciones como la que provocó en 1954 su expulsión de España— utilizaron un sistema muy peculiar para la creación de sus novelas: tras largos meses de maduración de un tema y un ambiente, con discusiones minuciosas, elaborando detalladamente el retrato de los personajes y el desarrollo de la acción, escribían cada uno un capítulo de la novela. Quizá sea esta técnica inusitada lo que justifique a un tiempo la absoluta coherencia de la acción y el tratamiento desconcertante de la psicología de los personajes. El hecho es que con sus diez novelas publicadas, Sjöwall y Wahlöö han contribuido poderosamente a la renovación del género de intriga, con una calidad narrativa poco común y, sobre todo, con una exigencia rigurosa en cuanto al contorno literario de la anécdota. La figura de Martin Beck, el protagonista de la serie, se ha incorporado así a la deslumbrante galería de perros de presa policiales —Maigret, LaPointe, Miss Marple, Poirot, Marlowe, Wolfe, Duca Lamberti—, aunque con un perfil característico que procede en parte del ambiente en que se mueve, de la atmósfera inusitada, los barrios burgueses de Estocolmo, donde Sjöwall y Wahlöö gustan de situar la acción. EL HOMBRE QUE SE ESFUMO es una excepcional novela de suspense tejida en torno a la desaparición en Budapest de un periodista sueco cuyo rastro indeciso e inaprehensible sigue Martin Beck hasta reconstruir de manera convincente su personalidad y sus actividades. La acción, variada y trepidante, la fina ironía del diálogo, la magistral captación de ambientes, son elementos que enmarcan de manera singular una trama admirablemente construida.


ADAPTACIÓN AL CINE:
Der Mann, der sich in Luft auflöste fue una coproducción de Alemania Occidental, Hungría y Suecia. Estrenada en 1980, fue dirigida por Péter Bacsó y protagonizada por Derek Jacobi (Martin Beck), Judy Winter (Aina Mattsson), Tomas Bolme (Åke Gunnarsson) y Thomas Oredsson (Alf Mattsson).

domingo, 10 de septiembre de 2017

LA DAMA DEL SANS-SOUCI, de Joseph Kessel (Aymá)

Título: La dama del Sans-Souci
Autor: Joseph Kessel (1898-1979)
Título original: La passante du Sans Souci (1936)
Traductor: Ramón Margalef Llambrich
Cubierta: Ismael Balanyá
Editor: Aymá Editora (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1969
Descripción física: 188 p.; 13,5x20,5 cm.: tela con sobrecubierta
Serie: Grandes novelas
Depósito legal: B. 13-700-69
Estructura: [s.d.]
Información sobre impresión:
[s.d.]

Información de contracubierta:
La acción de esta novela transcurre en el París de los años 30, en el barrio de Montmartre.
La inquietud sexual de Elsa y la necesidad de ganar dinero determinan su rápida degradación moral y física, y la llevan a sumergirse en los medios más sórdidos y abyectos de la vida nocturna de París. La historia tiene un dramático desenlace.

Información de solapas:
La acción de la DAMA DEL SANS-SOUCI transcurre en el barrio de Montmartre de la capital francesa, durante los años 30. Elsa, la protagonista, tiene un carácter complejo y contradictorio; ama a su marido con un sentimiento sin pasión, casi maternal, desesperado. Su inquietud sexual y la necesidad de ganar dinero determinan su rápida degradación moral y física, y la llevan a sumergirse en los medios más sórdidos y abyectos de la vida nocturna de París.
La historia tiene un trágico desenlace.

Joseph Kessel, narrador y periodista de primera línea, es una de las grandes figuras de las letras francesas. Sus padres eran rusos, pero estudió en Francia y se nacionalizó en este país. Todavía adolescente, se dedicó al periodismo. Fue aviador en la primera Guerra Mundial, y una vez desmovilizado inició su carrera de escritor viajero y cosmopolita. Durante la segunda Guerra luchó como piloto en las Fuerzas de la Francia Libre. Es autor de numerosas novelas, que han constituido grandes éxitos. En esta misma colección ha sido publicada Belle de jour, obra que ha alcanzado ya su 4ª edición.


ADAPTACIÓN AL CINE:
Jacques Rouffio dirigió La passante du Sans-Souci en 1982. Fue la última película de Romy Schneider. Estuvo acompañada por Michel Piccoli (Max Baumstein), Helmut Griem (Michel Wiener), Dominique Labourier (Charlotte Maupas), Gérard Klein (Maurice Bouillard) y Mathieu Carrière (Ruppert von Leggaert/Federico Logo). En España se conoció como Testimonio de mujer.

sábado, 26 de agosto de 2017

VENGADOR CON CAUSA, de Talmage Powell (Teseo)

Título: Vengador con causa
Autor: Talmage Powell (1920-2000)
Título original: The smasher (1959)
Traducción: Julio Vacarezza
Editor: Colección Teseo (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1960-11-28
Descripción física: 128 p.; 12x17,5 cm.
Serie: Colección Teseo #7
Estructura: s.d.
Información sobre impresión:
s.d.

Información de contracubierta:
No había manera de volverla a la vida. Ya estaba fuera de mi alcance. No me quedó dentro otra cosa que el horror de saber que había vivido en un mundo donde podía sucederle tal cosa...
—Lo siento —me dijo Decoster—. ¿Pero está seguro?
—Estoy seguro. Es Maureen, mi esposa.
—Le llevaré a su casa.
—Tiene que descubrir quién fue.
—Lo descubriremos. Sólo un porcentaje muy pequeño deja de expiar su delito.
—No deje que entre en ese porcentaje, Decoster. Búsquelo para que lo castiguen. Si algún abogado le salva de la pena, yo le estaré esperando.

sábado, 12 de agosto de 2017

LA DAMA DEL LEGADO, de Larry Kent (Acme)

Título: La dama del legado
Autor: Larry Kent (seudónimo colectivo utilizado por Don Haring, Tony Veitch y Des R. Dunn)
Título original: Legacy lady (1965) \ serie “Larry Kent”
Traducción: Mauricio Fairfax
Editor: Editorial Acme (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1960-11-10
Extensión: 127 p.; 10,5x15 cm.
Serie: Colección Rastros #353
Estructura: 7 capítulos
Información sobre impresión:
Terminóse de imprimir esta obra el día 10 de noviembre de 1960, en Artes Gráficas Bodoni, S.A.I.C., Herrera 527, Buenos Aires.

viernes, 28 de julio de 2017

UNA GALERIA DE ESPEJOS, de Robert Stone (Grijalbo)

Título: Una galería de espejos
Autor: Robert Stone (1937-2015)
Título original: A hall of mirrors (1967)
Traductor: Oscar Luis Molina y Enrique de Obregón
Cubierta: Costa Samsó
Contracubierta: Chris George (foto del autor
Editor: Ediciones Grijalbo (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1971-01-25
Descripción física: 250 p.; 12,5x20 cm.: tela con sobrecubierta
ISBN: 978-84-253-0056-1 (84-253-0056-8)
Depósito legal: B. 809-1971
Estructura: [s.d.]
Información sobre impresión:
[s.d.]

Información de solapas:
Esta historia de tres curiosos personajes que van a dar a una cansada y sucia Nueva Orleans está llena de interés y de significado psicológico. Se encuentran los protagonistas fatalmente relacionados y porfían, cada uno a su manera, por resolver su problema vital, en medio de la atmósfera viciada de una ciudad donde el control de los políticos y maleantes adquiere agudos perfiles.
Obra maestra del género es la presentación de Bingamon, el propietario de una gran emisora que se dedica a explotar, entre otros, el “negocio” del racismo. O la de “Farley el Marino”, un curioso y simpático predicador de manga anchísima... y creciente éxito.
Cada protagonista principal —Rheinhardt, Geraldine y Rainey— actúa dentro de su peculiar clima psicológico; y es el choque, o el influjo, de éste lo que da a la novela su vigor dramático y también su ironía.
En esta sátira escrita con excelente estilo, áspera y humorista según los casos, un antiguo locutor y músico, una vagabunda hija de Virginia y un antiguo misionero procedente de Sudamérica son aproximados por algo semejante al azar. Pero las circunstancias que relacionan a estos tres nada tienen de casuales y mucho que ver con los movimientos de la sociedad norteamericana, con las fuerzas que causan estragos en las vidas a la deriva en el torrente norteamericano.
El mundo en que caen Rheinhardt, Geraldine y Rainey es el desquiciado de los cines de sesión continua, de las comidas en misiones, de las esquinas en que “todo el mundo debe circular, compañero”. En un momento crítico de terrible violencia, una reunión política de extrema derecha organizada por Bingamon degenera en estúpida estampida.
El mundo de Rheinhardt, Geraldine y Rainey es una galería de espejos, y su experiencia se convierte en la de todo un pueblo, expuesta como una pesadilla. El triunfo de esta novela reside en que Stone considera esta pesadilla como la más precisa y profética de las realidades.
ROBERT STONE nació en Brooklyn y creció en el West Side, de Manhattan. Fue periodista de la Marina y corresponsal de prensa de las fuerzas armadas durante la Operación “Deep Freeze III” en la Antártida. Después ha trabajado varios años en el sur de los Estados Unidos.


ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA:
A Hall of Mirrors fue llevada al cine por Stuart Rosenberg en 1970, bajo el título de WUSA, con guión del propio Robert Stone. Fue protagonizada por Paul Newman (Rheinhardt), Joanne Woodward (Geraldine), Anthony Perkins (Rainey), Laurence Harvey (Farley), Pat Hingle (Bingamon), Don Gordon (Bogdanovich) y Michael Anderson Jr. (Marvin). En español fue conocida como Un hombre de hoy.

jueves, 13 de julio de 2017

CANDY, de Phyllis Wulf (Roca)

Título: Candy
Autor: Phyllis Wulf
Traductor: René Cárdenas Barrios
Editor: Ediciones Roca (México)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1978-06-08
Descripción física: 157 p.; 12x18,5 cm.
Serie: Colección Círculo hueco / dirigida por Paco Ignacio Taibo II
ISBN: 978-968-21-0020-8 (968-21-0020-8)
Estructura: 14 capítulos
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir el día 8 de junio de 1978 en Ediciones Sol, Sánchez Colín 20, México 17, D.F. Se imprimieron 3,000 ejemplares y sobrantes para reposición.

Información de cubierta:

Deleitable para los hombres y ansiosa de complacer

Información de contracubierta:
Candy Smith era como el buen café: dulce, caliente y con buen cuerpo. Perdía el tiempo en Nueva York, cuando un promotor de arte la conoció en una fiesta bohemia. Trabajaron juntos en todos los aspectos... Para Candy fueron los masculinos; para él, los femeninos... La joven era la personificación de los caramelos de menta y del algodón de azúcar. Diabólica como Jezabel, voluptuosa cual Venus... Tan dispuesta a complacer con su cuerpo como con su voz. Candy Smith, ansiosa de cautivar tanto como deleitable con los hombres.

domingo, 2 de julio de 2017

COMPLOT CONTRA LA DAMA, de Marc Brody (Acme)

Título: Complot contra la dama
Autor: Marc Brody
Título original: Frame for the front page (1957)
Traducción: Osvaldo J. Blanco
Editor: Editorial Acme (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1960-04
Extensión: 127 p. ; 11x15 cm.
Serie: Colección Rastros #337
Estructura: 20 capítulos
Información sobre impresión:
Terminóse de imprimir esta obra el 31 de marzo de 1960, en Artes Gráficas Bodoni, S.A.I.C., Herrera 527, Buenos Aires.

lunes, 12 de junio de 2017

MUERE EN MIS BRAZOS, de Johnny Dark (Malinca)

Título: Muere en mis brazos
Autor: Johnny Dark
Título original: The snake walk
Traducción: Eduardo Golly
Editor: Ediciones Malinca (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1957-08-05
Extensión: 128 p.; 11,5x18 cm.
Serie: Colección Nueva pandora #30
Estructura: 11 capítulos
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir el día 5 de agosto de 1957, en ARTES GRÁFICAS BODONI, S.A.I.C., Herrera 527, Buenos Aires.

Información de contracubierta:
No tiene.

miércoles, 24 de mayo de 2017

REQUIEM POR DORA SUAREZ, de Derek Raymond (Thassàlia)

Título: Réquiem por Dora Suarez
Autor: Derek Raymond (1931-1994)
Título original: I was Dora Suarez (1990)
Traductor: Mauricio Bach
Cubierta: Counterfort (diseño)
Editor: Editorial Thassàlia (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1995
Descripción física: 229 p.; 14x22 cm.: solapas
Serie: Colección Círculo hueco / dirigida por Paco Ignacio Taibo II
ISBN: 978-84-8237-011-8 (84-8237-011-1)
Depósito legal: B. 23.767-1995
Estructura: 11 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso por Romanyà/Valls, S.A.
Verdaguer, 1, 08786 Capellades

Información de cubierta:
“...Por todo ello Réquiem por Dora Suárez no es solamente una novela negra, sino que va más lejos para convertirse en una novela sumida en el duelo.”

Información de contracubierta:
“...si es verdad que me desespero, lo es a causa del desafío de la novela negra tal como yo la veo. Lleno mis libros de gentes que lo han perdido todo, que no comprenden porque han de caer pendiente abajo sin siquiera una queja. Mis libros están llenos de personajes que, sabiendo que han sido abandonados por la sociedad, la dejan de una manera tan vergonzosa que la sociedad no hace la más mínima mención de ellos. Por todo ello Réquiem por Dora Suárez no es solamente una novela negra, sino que va más lejos para convertirse en una novela sumida en el duelo”.
- Derek Raymond (Robin Cook) -

“un estilo sorprendente que emula Chandler”
- Daily Telegraph -

“infernalmente crudo y conmovedor”
- New Statesman -

“escribe maravillosamente y no se puede dudar de su sinceridad”
- Evening Standard -

“Raymond escribe con un estilo que emociona y conmueve”
- The Times -

Información de solapas:
Derek Raymond (Robin Cook) nació en Londres en 1931 en el seño de una familia acomodada. Después de haber estudiado en Eton, uno de los centros más exclusivos del Reino Unido, rompió con su medio y rechazó la Inglaterra Burguesa. Hombre de rupturas, rebelde, aventurero, fue, a lo largo de su vida, croupier, vendedor de fotos pornográficas, periodista, taxista, viticultor en Italia y trabajador agrícola en Francia, donde se estableció en 1974. Publicó su primera novela en 1962 y a lo largo de treinta años ha publicado una docena de libros. Se ha distinguido por la crudeza de sus novelas que exploran los fondos más negros del alma humana. Murió en Londres en 1994.

MI COMENTARIO:
No exagero si digo que Réquiem por Dora Suarez es una novela espantosa. Me costó mucho leer la caída al infierno de sus protagonistas. Se podría resumir que un policía loco, con una ex esposa enloquecida que mató a su hija, persigue a un asesino desquiciado. No hay oxígeno en esta selva de almas destruidas. Sin embargo, más allá del horror, Raymond, desde algún lugar secreto, incita a buscar los rasgos de humanidad perdidos por estos tristes personajes. No es una novela para leer con el ánimo bajo.

miércoles, 10 de mayo de 2017

NO ESTOY LOCO, de André Caroff (Malinca)

Título: No estoy loco
Autor: André Caroff (1924-2009)
Título original: Hallucinations (1961)
Traducción: Mario A. Marini
Editor: Editorial Malinca (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1963-09-26
Extensión: 126 p.; 11,5x17,5 cm.
Serie: Colección Tarántula #2
Estructura: 15 capítulos
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir el día 26 de septiembre de 1963, en los talleres gráficos Macland, S. R. L., Córdoba 3965, Buenos Aires.

Información de contracubierta:
Me vuelvo. Lore está en lo alto de la escalera, terriblemente pálida. Se aferra al pasamanos en una actitud trágica.
—¡Venga en seguida! —articula—. ¡Creo que mi madrc está muerta!
Un dolor fulgurante me atraviesa brutalmente la nuca. Cierro los ojos mientras resuena en mi cráneo el ronroneo del trépano.
Hago un terrible esfuerzo para dominarme y trepo rápidamente por la escalera. La puerta de la habitación de la señora Wedelmann está abierta.
Sin decir palabra, llego al lecho donde yace la madre de Lore. Me basta un minuto para comprobar su muerte.
Y necesito dos para descubrir que ha sido asesinada.
La cuchillada le fue aplicada en la nuca.

jueves, 27 de abril de 2017

LOS CINCO DEMONIOS DE KILMAINHAM, de Esther Morgan McCullough (GP)

Título: Los cinco demonios de Kilmainham
Autora: Esther Morgan McCullough
Título original: The five devils of Kilmainham (1955)
Traductor: Enrique de Juan
Cubierta: C. Sanroma
Editor: Ediciones GP (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1967
Extensión: 253 p.; 10,5x18 cm., sobrecubierta
Serie: Colección Alcotán #112
Depósito legal: B. 33.484-1967
Estructura: 14 capítulos, con varios subcapítulos cada uno
Información sobre impresión:
Gráficas Guada, S.R.C. - Rosellón, 24 - Barcelona

Información de contracubierta:
En 1881, durante las luchas de Irlanda contra la opresión inglesa, una banda de asesinos que se llamaban a sí mismos “Los invencibles”, apuñalaron por la espalda, en el Phoenix Park de Dublín, a Lord Cavendish y a Mr. Burke, subsecretario del gobierno inglés en Irlanda. Eran los cinco demonios de Kilmainham. Un tema absorbente, mezcla de relato policíaco y de drama psicológico.

Información de solapas:
Destinada a un público mayoritario, esta colección selecciona los títulos más representativos de la literatura contemporánea, las obras que por sus valores intrínsecos han merecido el aplauso de la crítica y la favorable acogida de la mayoría. Al lector se le ofrece una extensa y variada gama de la creación literaria, gama que abarca desde la tradicional novela psicológica hasta el libro de humor más fino. Autores consagrados, novelas que han originado viva polémica, hallan su lugar en esta colección que, con un criterio de calidad, pretende servir a todos.

MI COMENTARIO:
Pensé que este libro trataba sobre el terrorismo independentista en Irlanda durante las últimas décadas del siglo XIX. Lo compré creyendo que iba a leer una historia con un fuerte contenido político. Además, la información de la contrabubierta apuntaba a ese tipo de intriga. Me equivoqué: es una historia sobre la búsqueda policial del responsable de una serie de asesinatos. Un novela de misterio olvidable.