tag:blogger.com,1999:blog-21410537822673967602024-03-13T03:04:08.976-07:00Las estrellas son oscurasJohny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.comBlogger275125tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-87731574341864756612024-03-10T05:47:00.000-07:002024-03-10T05:47:33.433-07:00VIDAS DIFICILES, de James Sallis (Poliedro)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="es-419">Título:</span></b><span lang="es-419"> <i>Vidas difíciles: Jim Thompson - David Goodis
- Chester Himes<br /></i></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Autor:</span></b><span lang="es-419">
James Sallis (1944-)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Título original:</span></b><span lang="es-419"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Difficult lives: Jim Thompson - David Goodis
- Chester Himes</i> (1993)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Traducción:</span></b><span lang="es-419">
Alberto de Satrústegui; Elena de Grau (rev.)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Cubierta:</span></b><span lang="es-419">
Janis Christie (foto)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Colaborador:</span></b><span lang="es-419">
Lalo Quintana (diseño de colección)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> Poliedro
(Barcelona)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> 2004-07<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Descripción
física:</span></b><span lang="es-419"> 141, 2 p.; 13,5x19 cm.: solapas<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> Ensayo
#16<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">ISBN:</span></b><span lang="es-419">
978-84-96071-20-9 (84-96071-20-0)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Depósito legal:</span></b><span lang="es-419"> B-33.002-2004<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> ver
contenido<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Impreso en
Romanyà/Valls. Capellades<br /></span></i><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de
contracubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">«Aquí escribo
sobre tres novelistas: Chester Himes, David Goodis y Jim Thompson. Gran parte
de lo que digo concierne, por supuesto, a la novela de detectives americana en
general, a las novelas de bolsillo y a la ficción comercial de la década de los
50; a la relación de la vida de un escritor con su obra. No pretendo ninguna
reivindicación extravagante de sus obras como literatura perdurable, o lo hago
en muy pocos casos, y me intereso tanto por sus fracasos e incapacidades como
por sus logros. Lo más probable es que sea tan dificil escribir un mal libro
como uno bueno y, al final, podemos aprender tanto de sus baches y de sus
oscuros filones como de la serena y clara luminosidad de obras de mayor
trascendencia.»<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">JAMES SALLIS<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Nació en
Arkansas, a orillas del Misisipí, en 1944. Es poeta, novelista, y, además de
ser un experto en la historia del jazz, toca varios instrumentos: corno,
violín, guitarra, mandolina y el dobro. Ha sido descrito como «una mente y un
talento de dimensiones inusuales» (Harlan Ellison) y </span></i><span lang="es-419">Los
Angeles Times<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> ha calificado sus novelas
como «poéticas, complejas y multidimensionales.» Su obra más reciente, es </i>Chester
Himes: A Life<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, publicada por Walker &
Company y saludada como la biografía definitiva del gran escritor de Harlem que
murió autoexiliado en Alicante.<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Contenido:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Introducción
<9><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Mundos
portátiles. La auténtica novela de bolsillo <16><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Jim Thompson.
Dostoievski en «Todo a cien» <28><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">David Goodis. La
vida en negro y blanco <68><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Chester Himes.
El corazón negro de América <102><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Biografía del
autor <139><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Agradecimientos
<141><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Índice
<143></span></i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="es-419"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53561443734" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="567" src="https://live.staticflickr.com/65535/53561443734_0412ebe7eb_o_d.jpg" /></a></div></span></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-39626866123522810712024-02-21T03:27:00.000-08:002024-02-21T03:27:07.511-08:00EL HIJO DE LOS KURAGIN, de Constance Heaven (Emecé)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>El hijo de los Kuragin<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="PT-BR">Autora:</span></b><span lang="PT-BR">
Constance Heaven (1911-1995)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="PT-BR">Título original:</span></b><span lang="PT-BR"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Heir to Kuragin</i> (1978)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Traducción:</b> Valeria Watson<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Cubierta:</b><span lang="DE"> Bill Richmond
(foto</span>)<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Editor:</b> Emecé Editores
(Buenos Aires)<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Edición:</b> 1ª ed.<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Fecha de
edición:</b> 1979-10<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Descripción
física:</b> 283, 4 p.; 13,5x20 cm.<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Serie:</b> La novela
romántica<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Estructura:</b> 2 partes, 16
capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Información
sobre impresión:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Buenos Aires,
octubre de 1979<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Primera edición
en offset: 16.000 ejemplares<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Editor: Emecé
Editores, S.A. - Alsina 2062, Bs. As.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Impresor:
Compañía Impresora Argentina, S.A. - Alsina 2049, Bs. As.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="PT-BR">Distribuidor:
Emecé Distribuidora, S.A.C.I.F. y M. - Alsina 2062, Bs. As.<br /></span></i><span lang="PT-BR"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Información de
contracubierta:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">La belleza y la
inocencia de Anna atraen irresistiblemente al caprichoso y arrogante joven
príncipe Gregory Gadiani. Por un infortunado accidente, el romance se convierte
en un escándalo que terminará en matrimonio por orden del Zar. Cuando Gregory
la abandona, Anna enfrenta la desdicha y la humillación. El sentido del deber y
ya no el amor le hacen emprender un viaje, lleno de insólitas peripecias, hasta
las agrestes montañas del Cáucaso. Anna conocerá entonces el peligro a cada
instante, y el amor perdido del coronel Paul Kuragin, un hombre excepcional.
Constance Heaven, una de las mejores novelistas del género romántico, autora de
</i>La
reina y el gitano<i>, </i>Castillo de
águilas<i>, </i>La ciudadela de las piedras<i> y de </i>La estirpe de los Kuragin<i>, renueva en esta nueva novela una notable
historia de acción, amor e intriga.</i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53251141151" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="550" src="https://live.staticflickr.com/65535/53251141151_7bac09490f_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-35702791233869604772024-02-06T03:32:00.000-08:002024-02-06T03:48:27.827-08:00COLECCIÓN TESTIMONIOS Y REPORTAJES (Emecé Editores)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-ansi-language: #580A;">Testimonios y reportajes</span></i></b><span style="mso-ansi-language: #580A;"> fue una de las series que la editorial
argentina Emecé lanzó durante los años ’70 del siglo pasado. Reunió obras biográficas
y autobiográficas.<br /><o:p></o:p></span><span style="mso-ansi-language: #580A;">Al igual que las otras
colecciones contemporáneas de Emecé, no fue una serie numerada, así que es
difícil conocer la lista completa de sus obras. Paulatinamente la iré
completando.</span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="mso-ansi-language: #580A;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53511491012" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="555" src="https://live.staticflickr.com/65535/53511491012_bf40db07e7_o_d.jpg" /></a></div></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="mso-ansi-language: #580A;"><br /></span><span style="mso-ansi-language: #580A;">R.B. Cunninghame
Graham / <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Temas criollos</i></b> / s.d.<br /></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-ansi-language: #580A;">Viajero incansable y escritor, Robert
Cunninghame Graham fue un personaje complejo y fascinante, muy querido en
nuestro país, que recorrió y describió en varios de sus libros. Don Roberto
estuvo además en otros países sudamericanos: Uruguay, Paraguay, Brasil,
Colombia y Venezuela. Los textos que componen este volumen rescatan lo más
significativo de su obra sobre la vida criolla de antaño: la caza de
avestruces, las riñas de gallos, el rodeo, los indios, las mujeres de frontera,
y, por supuesto, los caballos, sin los cuales el gaucho es un hombre inútil y
desamparado.<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-ansi-language: #580A;">Como telón de fondo surge la inmensidad de la
pampa, tierra de pasto y de cielo, alejada de las “necesidades innecesarias” de
la vida moderna.<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-ansi-language: #580A;">La selección de los textos estuvo a cargo del
profesor John Walker, de la Queen’s University de Kingston, Canadá. Fueron
traducidos por Alicia Jurado, autora de </span></i><span style="mso-ansi-language: #580A;">El escocés errante<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, importante
estudio sobre la vida de Cunninghame Graham.<br /><o:p></o:p></i></span><span style="mso-ansi-language: #580A;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="mso-ansi-language: #580A;">A.F. Tschiffelly / <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mancha
y Gato: l</i></b></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">a odisea de dos caballitos
criollos</span></i></b><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"> / s.d.<br /><o:p></o:p></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">La
inolvidable hazaña de Mancha y Gato, dos caballitos criollos de las pampas
argentinas, que realizaron el viaje entre Buenos Aires y los Estados Unidos.
Son páginas encantadoras, donde el color de lo vivido perdura por su sinceridad
y autenticidad.<br /></span></i><span lang="ES"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES">Alicia Jurado / <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El escocés errante: </i></b></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;">R.B. Cunninghame Graham</span></i></b><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"> / s.d.<br /><o:p></o:p></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">¿Quién
fue R. B. Cunninghame Graham? Socialista, aristócrata, dandy, gaucho resero,
maestro de esgrima en Méjico, estanciero en Entre Ríos, miembro de la Cámara de
los Comunes en Londres, explorador disfrazado de médico turco entre los
bereberes. Recorrió también España, Italia, Francia, Texas, Colombia,
Venezuela.<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Alicia
Jurado, conocida ensayista y novelista, autora de </span></i><span lang="ES">El
cuarto mandamiento<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, relata la vida
aventurera de este singular escocés, amigo de Guillermo E. Hudson tan vinculado
como él con la Argentina.<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES">J.B. Douville / <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Viajes a Buenos Aires, 1826 y
1831</i></b> / s.d.<br /></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Jean-Baptiste
Douville, botánico aventurero, comerciante de lance y ocasión, estuvo en Buenos
Aires en 1826, durante la presidencia de Rivadavia y, por segunda vez, en 1831,
cuando se iniciaba la dictadura de Rosas. El relato de sus andanzas,
prácticamente desconocido, describe con vivacidad y renovado interés, la vida y
las costumbres de la época. Con ilustraciones de Vidal, Pellegrini y d’Orbigny.<br /></span></i><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Guillermo
Gallardo / <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">J.R. Poinsett: </i></b></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">agente norteamericano,
1810-1814</span></i></b><span lang="ES"> / s.d.<br /><o:p></o:p></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Joel
Roberts Poinsett fue el primer agente comercial y cónsul de los Estados Unidos
en el Río de la Plata. Su diario de viaje, las notas secretas dirigidas a su
gobierno, y sus apuntes personales sobre el carácter y la idiosincrasia de los
principales protagonistas de la Revolución de Mayo, escritos con descarnada
sinceridad, constituyen un documento altamente revelador de los entretelones de
la política argentina en los primeros años de su vida independiente.<br /></span></i><span lang="ES"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES">Simon Leys / <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Imágenes rotas</i></b> / 1979<br /></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Los
cambios producidos en China en los últimos tiempos han sido rápidos y
sorprendentes. Imágenes rotas, escrito hace apenas dos años, ayuda a
comprenderlos. Está basado principalmente sobre los testimonios de un gran
número de personas refugiadas en Hong Kong. De ellos surge claramente la
verdadera realidad de la China de hoy, sacudida por conflictos profundos,
revueltas obreras y campesinas, corrupción, decadencia cultural, de los que
pretende salir penosamente.<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Los
comunistas sustituyeron el poder de la antigua colectividad familiar, por la
autoridad universal y burocrática del Partido, que resulta intolerable y
arbitraria porque no emana de seres de carne y hueso, sino del monstruo
gigantesco y frío que se llama el Estado.<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Simon
Leys es el seudónimo de un destacado historiador de arte belga, sinólogo de
renombre internacional. Su libro </span></i><span lang="ES">Ombres chinoises<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> conmovió años atrás a Francia. Fue el
primero en destruir el mito de la revolución maoísta, que estaba entonces
profundamente arraigado en la intelectualidad europea. Resulta innecesario
destacar la importancia y utilidad de la lectura de este libro, claro, preciso,
concluyente.<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Ulyses
Petit de Murat / </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">La noche de mi ciudad</span></i></b><span lang="ES"> / 1979<br /><o:p></o:p></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">La vida
de Ulyses Petit de Murat, uno de nuestros escritores más entrañables, ha
transcurrido en la noche extraña y magnífica de Buenos Aires. En este libro,
precisamente </span></i><span lang="ES">La noche de mi ciudad<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, ofrece un testimonio que abarca desde la más alta actividad pensante,
literaria y artística hasta los vericuetos del bajo mundo. En estas páginas
resurgen vivientes, gracias a una memoria tenaz, los hombres del tango, los
poetas, las estrellas de la farándula, los pintores, los que hacen de las
calles su patio de la picardía, los snobs, los soñadores, toda esa vasta legión
de nocheros que son el alma vital, inextinguible, de Buenos Aires.<br /><o:p></o:p></i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Petit de
Murat ha escrito nueve libros de poemas, dos de ellos, laureados en 1935 y
1977; escribió los argumentos de 104 películas, entre ellas </span></i><span lang="ES">Prisioneros de la tierra<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, votada
recientemente como la mejor película argentina hecha hasta hoy, </i>La guerra
gaucha<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>Su mejor alumno<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>Donde mueren las palabras<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>Pampa bárbara<i style="mso-bidi-font-style: normal;">; varias obras de teatro: </i>La novia de arena<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> y </i>Un espejo para la santa<i style="mso-bidi-font-style: normal;">;
tres novelas y una labor infatigable en el periodismo nacional e internacional,
la televisión y la radio. Pero su verdad más profunda está en su apasionante
humanismo, su cariño a cada rincón de Buenos Aires y su deslumbramiento ante la
noche que opera en él, nochero incurable, como una auténtica revelación.<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES">Juan Carlos Casas / <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Impresiones del repatriado Ulises
Izakerri</i></b> / 1982<br /></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Ulises Izakerri
es el pseudónimo, no demasiado impenetrable, de un brillante escritor
argentino: Juan Carlos Casas. En este simpático y divertido libro relata las
mezcladas impresiones de un repatriado que, después de haber vivido largos años
en los Estados Unidos, queda asombrado ante el Buenos Aires de hoy. Con prosa
chispeante y agudo sentido del humor, describe las virtudes y los defectos de
los porteños actuales, sus formas de vida, su idiosincrasia y su particular
sentido de los valores, trazando jocosas y sagaces comparaciones con los
hábitos y costumbres de los neoyorquinos, a quienes tuvo oportunidad de conocer
de cerca.<br /></span></i><span lang="ES"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES">Gian Luigi Rondi / <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El cine de los grandes maestros</i></b>
/ 1983<br /></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Los
grandes maestros del cine se confiesan. Chaplin, Visconti, Hitchcock, Fellini,
Bergman, Kurosawa, Wajda, Pasolini, Coppola, Forman, Woody Allen, Fassbinder y
muchos otros nombres estelares. Cada uno describe y analiza el proceso creativo
de sus propias obras en un diálogo breve pero estimulante con Gian Luigi Rondi:
los aspectos autobiográficos, las estructuras formales, la inspiración
fantástica o la realidad social que han tratado de expresar en sus principales
films. Rondi entrevista también a un gran director argentino, Leopoldo Torre
Nilsson, y a una actriz cuyo recuerdo permanece imborrable: Ingrid Bergman.<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES">Gian
Luigi Rondi, distinguido crítico, autor de varios cortometrajes y documentales
de arte (uno de ellos premiado en Venecia), ha sido profesor de cine en varias
universidades y director de importantes festivales internacionales en Venecia y
Taormina. Representa desde hace largos años a Italia en el Festival de Cannes.
Aparecidos en </span></i><span lang="ES">Il tempo<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> de Roma, estos reportajes se completan con una filmografía actualizada
de cada entrevistado, que será de gran utilidad para el aficionado.<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Michel
Klein / <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los animales que me hicieron hombre</i></b> / 1979<br /></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;">En la ciudad, en el campo, en el circo y en el
jardín zoológico, el gran veterinario francés Michel Klein ejerce su profesión
utilizando todos los adelantos de la ciencia actual para curar a los animales
domésticos o salvajes sin distinción de especies. Su pasión es el ser vivo. Fue
el primero en operar gatos, perros, leones y cebras en carpa de oxígeno, en
practicar exámenes cardiovasculares a felinos salvajes, y en aplicar anestesia
general a elefantes en Francia.<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Los animales que me hicieron hombre es la
historia de una excepcional relación establecida entre un hombre de ciencia y
el mundo animal, basada sobre el afecto y la confianza mutuos. Con numerosas y
simpáticas anécdotas el autor transmite el profundo interés que ha llenado su
vida. Michel Klein es miembro vicepresidente de la Sociedad Protectora de
animales y del Consejo Nacional de Protección al Animal de Francia. </span></i><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Los animales que me han hecho hombre<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> permaneció más de tres meses en la lista de
best sellers de la revista </i>L’Express<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
de París.</i></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"><span style="mso-bidi-font-style: normal;"><br /></span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"><span style="mso-bidi-font-style: normal;">Jean Lartéguy / <b style="font-style: italic;">La guerra desnuda</b> / 1979</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Jean Lartéguy es hijo de una de esas familias de campesinos pobres cuyos apellidos se encuentran en los monumentos a los muertos pero no aparecen en los libros de historia. Siendo niño descubrió la guerra, helado de espanto y al mismo tiempo fascinado, en una habitación cerrada con llave, llena de recuerdos y fotografías de 1914-1918: fusiles, cascos y puñales. Ya hombre no pudo soportar la derrota de Francia en la Segunda Guerra Mundial y se unió a los aliados a través de España. Se enroló en los comandos, donde recibió un duro entrenamiento. Peleó en Italia, en los Vosgos, en Belfort, participó de la ocupación de Alemania. Más tarde combatió en Corea. Después fue testigo como periodista de las tres guerras que asolaron a Indochina: la francesa, la norteamericana y la vietnamita. Estuvo en el Magreb, en Oriente Medio, en el África negra y en América del Sur. A través de relatos dramáticos y recuerdos emocionados, Lartéguy muestra el verdadero rostro de la guerra: las carnicerías inútiles, la crueldad, la destrucción, la muerte, el miedo. Con la autoridad de la experiencia la presenta tal cual es, desnuda.</i></span></span></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-68353966579383120612024-01-18T08:33:00.000-08:002024-01-20T04:46:21.654-08:00LA BALADA DEL HOMBRE QUE HUIA, de Shelley Smith (GP)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>La balada del hombre que huía<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-AR">Autora:</span></b> Shelley Smith
(1912-1998)<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-AR">Título original:</span></b><span lang="ES-AR"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The ballad of the running man</i> (1961)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Traducción:</b> Mercedes A.
Carrera<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Cubierta:</b> Gracia<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Editor:</b> Ediciones GP;
Plaza & Janés (difusor) (Barcelona)<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Fecha de
edición:</b> 1965<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Descripción
física:</b> 176 p.; 10x18 cm.<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Serie:</b> GP policiaca #254<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Depósito legal:</b> B. 13.906-1965<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Estructura:</b> 4 partes con
varios capítulos cada una<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Información
sobre impresión:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Gráficas Guada, S.R.C.
- Rosellón, 24 - Barcelona<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Información de
contracubierta:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rex Buchanan
decide realizar una gran estafa en combinación con su mujer. Se hace un
importante seguro de vida y prepara su falsa muerte. Durante tres años repite
la operación en diferentes lugares. Finalmente, su propio miedo le tiende una
insospechada trampa.<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">MI
COMENTARIO:<br /></i></b>En su momento esta novela hizo mucho ruido en el ambiente de la ficción
de suspenso: fue nominada al Premio Edgar y ganó el Gran Premio de Literatura
Policial. Aquí, Rex Buchanan, un escritor de novelas pulp, se hace pasar por
muerto para cobrar el seguro y vivir discretamente con Paula, su “viuda”.
Después de su primer cambio de identidad luego de su “muerte”, vuelve a repetir
esta operación varias veces, lo que le permite hacerse con mucho dinero y vivir
a lo grande (la tapa ilustra el uso de un esqueleto robado para simular su
muerte en un accidente de aviación). Sin embargo, cree que es reconocido por un
agente de seguros que se cruzó con él en el pasado, y decide matarlo. Las consecuencias
serán catastróficas.<br />Interesante pieza sobre cambios de identidades y enriquecimiento
fraudulento, aunque las sucesivas “muertes” de Rex y “viudeces” de Paula muestran
la habilidad delictiva del matrimonio como algo bastante forzado. El final es
muy lúgubre, mostrando el colapso tanto moral como físico de Rex en un camino
sin retorno hacia su infierno personal.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><o:p><br /></o:p></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53470685137" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="447" src="https://live.staticflickr.com/65535/53470685137_9a9b695f14_o_d.jpg" /></a></div></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><o:p><br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">ADAPTACIÓN
AL CINE:<br /></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt0057463">The Running Man</a></i></b> (1963) fue
dirigida por Carol Reed y protagonizada por Laurence Harvey (Rex), Lee Remick (Stella),
Alan Bates (Stephen), Felix Aylmer (Parson), Eleanor Summerfield (Hilda Tanner),
Allan Cuthbertson (Jenkins), Harold Goldblatt (Tom Webster), Noel Purcell (Miles
Bleeker), Ramsay Ames (Madge Penderby) y Fernando Rey (oficial de policía). En México
se conoció como <i>Prófugo de su pasado</i>,
mientras que en España lo fue como <i>El
precio de la muerte</i>.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8FsR3peATdeKGIzxwyKO-vAj1QPV1jaz5091CobhO2Ov2iaQ9Vu2qJiRA9AgJPguhFtMKzAmKPHP7vXkSSjl4fcj_Zhn15KoLAh8myZuOdtg_2g-dMFDcyYkLP2TO0Mt0PI-8HUco_kmaOawWD6BiwXxTwHFF0EIyCcr9uxgs4ljKCUhbsoywfQbr0Ts/s600/The%20Running%20Man%20%5BES%5D%20El%20precio%20de%20la%20muerte.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="402" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8FsR3peATdeKGIzxwyKO-vAj1QPV1jaz5091CobhO2Ov2iaQ9Vu2qJiRA9AgJPguhFtMKzAmKPHP7vXkSSjl4fcj_Zhn15KoLAh8myZuOdtg_2g-dMFDcyYkLP2TO0Mt0PI-8HUco_kmaOawWD6BiwXxTwHFF0EIyCcr9uxgs4ljKCUhbsoywfQbr0Ts/s16000/The%20Running%20Man%20%5BES%5D%20El%20precio%20de%20la%20muerte.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-65575245339044136302023-12-31T05:46:00.000-08:002023-12-31T05:46:25.141-08:00EL CORAZON UNA VEZ MAS, de Helen Van Slyke (Emecé)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="es-419">Título:</span></b><span lang="es-419"> <i>El corazón una vez más<br /></i></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autora:</b><span lang="es-419">
Helen Van Slyke (1919-1979)<br /></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Título original:</b> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The heart listens</i> (1973)<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Traducción:</span></b><span lang="es-419">
Valeria Watson<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Cubierta:</span></b><span lang="es-419">
Alex Gotfrid (foto de la autora en contracub.)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419">
Emecé Editores (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Edición:</span></b><span lang="es-419"> 2ª
impr.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> 1982-11<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Descripción
física:</span></b><span lang="es-419"> 237, 2 p.; 14x20 cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> La
novela romántica<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">ISBN:</span></b><span lang="es-419">
978-950-04-0140-1 (950-04-0140-1)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> 13
capítulos<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Edición
anterior: 10.000 ejemplares<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">2ª impresión en
offset: 10.000 ejemplares<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Impreso en
Compañía Impresora Argentina S.A., Alsina 2041/49, Buenos Aires, noviembre de
1982<br /></span></i><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de
contracubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">En </span></i><span lang="es-419">El
corazón una vez más<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, Helen Van Slyke
retorna la vida de Elizabeth Quigly, la valiente protagonista de El corazón
escucha. La acción transcurre ahora en California, donde Elizabeth se hace
cargo de una sucursal del negocio de decoraciones. Allí su vida encuentra un
rumbo definitivo cuando se casa con Tony, su socio. Pero los hijos del
matrimonio anterior no dejan de angustiar a Elizabeth: los problemas de Ann, la
reprimida y convencional señora de Richards; el casamiento de Charlene con un
joven de color; las apariciones y desapariciones del inestable Quigly, que
provoca la tragedia final...<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="es-419">El corazón una vez más<i> es la historia de una mujer luchadora y rebelde que alcanza la
serenidad después de una larga serie de alegrías y frustraciones. Otro libro
cautivante y aleccionador por la consagrada autora de </i>El mejor lugar<i> y </i>Hermanas y extrañas<i>, la más importante escritora de novelas
románticas de los últimos años.</i></span></span></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53251637035" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="552" src="https://live.staticflickr.com/65535/53251637035_70ab367454_o_d.jpg" /></a></div></span></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-20055950153255171752023-12-15T03:11:00.000-08:002023-12-16T07:29:23.760-08:00HAGA CAMINAR AL CADAVER, de James Hadley Chase (Emecé)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>Haga caminar al cadáver<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US">Autor:</span></b><span lang="EN-US">
James Hadley Chase (1906-1985)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US">Título original:</span></b><span lang="EN-US"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Make the corpse walk</i> </span><span lang="PT-BR">(1946,
publicada originalmente con el seudónimo de Raymond Marshall)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Traducción:</b> María Cristina Cochella
de Córdova<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Cubierta:</b> Eduardo Ruiz
(diseño)<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Editor:</b> Emecé
Editores (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Edición:</b> 1ª ed.<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Fecha de
edición:</b> 1990-02<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Descripción
física:</b> 261, 7 p.; 14x20 cm.: solapas<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Serie:</b> Grandes
maestros del suspenso<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">ISBN:</b>
978-950-04-0935-3 (950-04-0935-6)<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Estructura:</b> 6 capítulos con
varias divisiones cada uno<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Información
sobre impresión:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Primera edición
en offset: 5.000 ejemplares.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Impreso en Imprenta
de los Buenos Ayres S.A.I.C., Galicia 1860, Buenos Aires, febrero de 1990<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Información de
contracubierta:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Todo,
absolutamente todo se consigue con dinero. Al menos eso pensaba Kester
Weidmann, excéntrico millonario, que se propuso revivir a su hermano muerto
mediante ritos vudúes. Pero primero tenía que encontrar a un experto en el
tema. Para lograrlo, Weidmann contrató a Rollo, especialista en negocios
sucios. Rollo pensó que era su gran oportunidad para desplumar al millonario.
Pero varias otras personas pensaron lo mismo...<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Acción sin
pausa, en otro bestseller del maestro Chase.<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Información de
contracubierta:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">James Hadley
Chase (René Raymond) nació en Londres, estudió en Rochester y vivió durante un
tiempo en Francia. Escribió más de ochenta novelas policiales, que llevan
vendidos alrededor de veinte millones de ejemplares en el mundo y lo colocaron
a la cabeza de los escritores del género. Aunque nunca viajó a los Estados
Unidos, solía describir la sociedad norteamericana en forma muy dura,
generalmente certera.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p> <br /></o:p></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Un maestro en
el arte del engaño.”<br /></i>New Statesman<br /><o:p> <br /></o:p><i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Chase es un
novelista nato... Aparte de Graham Greene (a quien Chase se acercaba de vez en
cuando), es el único que consiguió expresar romanticismo y pureza —por no decir
puritanismo— a través de la violencia y el realismo de la escuela dura norteamericana.”<br /></i>Le Monde<br /><o:p> <br /></o:p><i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Un sorprendente
narrador de historias. No hay momentos aburridos con él. Todas sus tramas
tienen destreza técnica, suspenso y escalofríos garantizados. Uno se deja
llevar mientras lee sin parar. No hay nada más placentero que una obra de este
excelente artesano.”<br /></i>L’Express<br /><o:p> <br /></o:p><i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Si usted busca
entretenimiento, no podrá encontrar algo mejor.”<br /></i>The Times<br /><o:p> <br /></o:p><i style="mso-bidi-font-style: normal;">“La manera en
que construye la trama, capa sobre capa, es tan efectiva... la tensión
crece...”<br /></i>The Sunday Times</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><o:p><br /></o:p></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53248942339" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="557" src="https://live.staticflickr.com/65535/53248942339_1f6ef0f672_o_d.jpg" /></a></div></span><span style="font-family: arial;"><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><b style="font-style: italic;">MI
COMENTARIO:</b></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;">Esta novela apareció bajo la sombra del apocalipsis de la Segunda Guerra
Mundial. Pero prescinde de ella de forma tajante: brilla con una luz negra
propia, como si Chase hubiera descubierto un mundo independiente del nuestro,
más intenso que la pila de 60 millones de muertos que dejó la gran
conflagración. La breve descripción del club que sirve de pantalla a los criminales lo presenta como una
verdadera cabina de control del bajo mundo:</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /><i>"El Gilded Lily era el club nocturno más exclusivo de Londres. Sus
seiscientos miembros tenían una sola cosa en común: todos vivían de su ingenio.
Algunos eran más deshonestos que otros, pero ninguno de ellos, ni siquiera los
más ricos e influyentes, podría ser considerado un hombre honesto. Había desde
un rey de la venta de armas hasta un rufián, desde un travesti hasta una
prostituta de categoría, si así se la puede llamar. Entre medio de estos
estratos de degradación, los miembros del club incluían ladrones de autos,
estafadores, especuladores, mujeres de sociedad que sufrían de cleptomanía,
chantajistas, traficantes de drogas, etcétera. Rollo reinaba sobre todos
ellos."</i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br />Kester Weidmann, un famoso multimillonario, enloquece cuando su hermano
Cornelius fallece. En su dolor y locura, busca la forma de resucitarlo por
medio de técnicas del vudú. Es así como cae presa del engaño que le orquesta
Rollo, el mafioso dueño del Gilded Lily. Rollo cree que puede sacarle a
Wiedmann todo su dinero, pero no contaba con la interferencia de Celie, su
amante mestiza, y Butch, el musculoso matón del club, quienes deciden quedarse
con la fortuna de Wiedmann. Joe, el joven chofer del multimillonario, será la
única persona leal que intentará evitar que caiga en el engaño; para ello se
aliará con Susan, una muchacha con quien se cruza por azar en un bar. Ella
necesita dinero y distracción, Joe no puede solo y necesita ayuda. Susan es el
alma de esta novela de seres desalmados. Aparentemente frágil y
delicada, a sus 21 años entra en esta peligrosa aventura donde realiza un
verdadero entrenamiento para transformarse en una experta en sobrevivencia y
detección. El vudú corre por cuenta de Gilroy, un arruinado pianista de color,
quien, cerca del final de la novela, dirige a distancia a Susan en una escena pavorosa; el control mental es el que sustituye a la resurrección como elemento sobrenatural.<br />Difiero de los que dicen que la novela es confusa. Los capítulos
terminan con un puente que lleva al siguiente sin problemas, y el flujo interno
de cada uno es implacable. Es cierto que muchas veces replica (casi como un
homenaje) las situaciones de terror atmosférico que cultivaba Edgar Wallace, pero no lleva esa niebla a la narración misma. Lo que sí hace es enloquecer al lector
con la intensidad de las situaciones, de un hiperrealismo estrangulador: uno
siente que el Mal lo invade todo y que la aparición de la muerte es cuestión de cometer un </span><span style="font-family: arial;">mínimo </span><span style="font-family: arial;">error. Además, queda la sensación de que el Mal está cerca de
liberarse de su última cadena para controlar el mundo definitivamente. Con un par de pequeños cambios, <i>Haga caminar al cadáver</i> bien podría integrar los Mitos de Cthulhu. Que Gilroy abandone la
historia sin mucha explicación, más que un capricho del autor, es la promesa
que utilizará su poder en otro país (y en otra novela que no apareció).
Realmente es una pena que Chase decidiera no hacer una secuela: siempre quedará
la duda del porqué.</span></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-18804874636267653242023-11-27T16:34:00.000-08:002023-11-27T16:34:59.951-08:00EL REHEN DEL DIABLO, de Malachi Martin (Diana)<p style="text-align: left;"></p><div><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Título:</span></b><span lang="es-419"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El rehén del diablo<br /></i><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Autor:</span></b> Malachi Martin (1921-1999)<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Título original:</b> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hostage to the devil</i> (1976)<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Traducción:</b> Margarita Álvarez
F.<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>Editorial Diana<span lang="es-419"> (</span>México<span lang="es-419">)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Edición:</span></b><span lang="es-419"> 1ª
ed.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1977-08<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>583, 1 p.;
14,5x21,5 cm.<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>ver contenido<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Esta edición de
6000 ejemplares se terminó de imprimir el 14 de agosto de 1977 en los Talleres
de la Editorial Diana, S.A. Roberto Gayol 1219, esquina Tlacoquémecatl, México
12, D.F.<br /></span></i><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de cubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Casos de
posesión y exorcismo de personas aún vivas<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de
contracubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El famoso libro </i>El exorcista<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, de Blatty, y otras obras que han tratado
el terna de la posesión diabólica en una u otra forma, han concentrado su
atención en la persona poseída, en los poderes de Satán o en los fenómenos de
la posesión misma.<br /><o:p></o:p></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Malachi Martin
vuelve la mirada en estas páginas hacia otro personaje de importancia decisiva
en estos casos: el exorcista, el que tiene que hacer frente a la situación,
luchar a brazo partido y de poder a poder con el Maligno. Lo que la obra </i>El exorcista<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> dejó entrever es lo que constituye el tema
de </i>EL REHÉN DEL DIABLO<i style="mso-bidi-font-style: normal;">.<br /><o:p></o:p></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Algo que hace de
este libro un relato mucho más escalofriante que todos los anteriores y un
estudio mucho más profundo es el hecho de que aquí no hay ficción. Se trata de
hechos concretos, casos reales con todas sus circunstancias. La riqueza de este
libro la constituye la profundidad del análisis sicológico y la solidez
filosófica y teológica del examen de los hechos.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Quienes hablan
en estas páginas son los protagonistas mismos de los acontecimientos, a través
de una pluma seria y sobria, cuya descripción impresiona, sobre todo cuando te
piensa que se trata de hechos acaecidos entre 1965 y 1974.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los detalles de
cada exorcismo, minuto a minuto, han sido tomados de grabaciones efectuadas
durante el acto. De esta manera, la eterna lucha del bien contra el mal es un
drama viviente de fuerza aterradora e imponente majestad. Se explican los
“síntomas” de la posesión y la delicada tarea de verificar su autenticidad. En
una luz sobrecogedora aparece la función generosa del exorcista, que con gran
peligro se ofrece como rehén al demonio, para libertar al poseso en el momento
supremo de la elección entre la esclavitud y la salvación.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El libro
concluye con un manual de posesión, una breve pero brillante exposición teológica
de las realidades del bien y el mal en el mundo actual.<br /></i><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de la
primera página:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Acerca del Autor<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Malachi Martin,
quien fuera profesor jesuita del Instituto Bíblico Pontificio en Roma, estudió
teología en Lovaina, habiéndose especializado en los Rollos del Mar Muerto y en
los estudios intertestamentarios. Recibió su doctorado en lenguas semíticas,
arqueología e historia oriental. Subsecuentemente estudió en Oxford y en la
Universidad Hebrea, concentrándose en el conocimiento de Jesús tal como ha sido
trasmitido en las fuentes judías e islámicas. Entre los muchos exorcistas de su
personal conocimiento se cuenta al notable padre Conors, quien tiene importante
participación en el primer caso relatado en este libro. El doctor Martin es
autor de </i>El nuevo castillo<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>Jesús hoy
en día<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> (Editorial Diana), </i>Tres Papas
y el Cardenal<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>El encuentro<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>El carácter escríbico de los Rollos
del Mar Muerto<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> y </i>El peregrino<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, así como muchos artículos para revistas y
periódicos; está encargado de la sección religiosa de </i>The National Review<i style="mso-bidi-font-style: normal;">.<br /><o:p></o:p></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Contenido:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Contenido
<5><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL DESTINO DE UN
EXORCISTA<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">MICHAEL STRONG.
PARTE I <11><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">BREVE MANUAL DE
EXORCISMO <17><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">LOS CASOS<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL AMIGO DE ZIO
Y EL SONRIENTE <41><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL PADRE HUESOS
Y MISTER NATCH <105><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL SACERDOTE
VIRGEN Y EL DESVIRGADOR <213><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL TÍO PONTO Y
EL COCINERO DE SOPA DE HONGOS <307><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Et, GALLO Y LA
TORTUGA <395><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">MANUAL DE
POSESIÓN<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL BIEN, EL MAL
Y LA MENTE MODERNA <501><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL ESPÍRITU
HUMANO Y LUCIFER <505><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL ESPÍRITU
HUMANO Y JESÚS <521><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL PROCESO DE LA
POSESIÓN<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>531<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL FINAL DE UN
EXORCISTA<span style="mso-tab-count: 1;"> <br /> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">MICHAEL STRONG.
CONCLUSIÓN <543><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">APÉNDICE UNO: El
rito romano de exorcismo <557><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">APÉNDICE DOS:
Oraciones que suelen emplearse en los exorcismos <579></i></span><br /></div><div><br /></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53248876083" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="531" src="https://live.staticflickr.com/65535/53248876083_4281fd7041_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-26502037315121568762023-11-03T16:36:00.005-07:002023-11-21T04:54:03.670-08:00COLECCIÓN LA NOVELA ROMANTICA (Emecé Editores)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b><i><span lang="ES">La novela romántica</span></i></b><span lang="ES"> fue una
de las series que la editorial argentina Emecé lanzó durante los años ’70 del
siglo pasado. Reunió obras de orientación romántica, con tramas muchas veces de
tinte histórico, de autoras bestsellers de ese momento. Una particularidad que
tuvo fue que presentó toda la obra de la norteamericana Helen Van Slyke
(1919-1979).</span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53251141151" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="550" height="640" src="https://live.staticflickr.com/65535/53251141151_7bac09490f_o_d.jpg" width="440" /></a></div><br /></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES">Al igual que las otras colecciones
contemporáneas de Emecé, no fue una serie numerada, así que es difícil conocer
el listado completo de sus obras. Paulatinamente la iré completando.<br /></span><span lang="ES"><o:p><br /><b style="background-color: #ffd966;"><span style="color: red;">[ ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: 21/11/2023 ]</span></b></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p><br /></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p><b>AUTORA o AUTOR \ <i>TÍTULO</i> \ FECHAS DE EDICIÓN \ <i>TÍTULO ORIGINAL</i> \ ISBN</b></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p><br /></o:p></span><span lang="ES">Anya Seton \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Fuegos fatuos</i></b> \ s.d. \ s.d.</span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p><br /></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p>Brenda Jagger </o:p></span></span><span style="font-family: arial;">\</span><span style="font-family: arial;"> </span><b style="font-family: arial;"><i>Días de gracia</i></b><span style="font-family: arial;"> \</span><span style="font-family: arial;"> 1ª</span><span style="font-family: arial;"> ed.: 1984-12 </span><span style="font-family: arial;">\</span><span style="font-family: arial;"> </span><i style="font-family: arial;">Days of Grace</i><span style="font-family: arial;"> </span><span style="font-family: arial;">\</span><span style="font-family: arial;"> 950-04-0408-7</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p><br /></o:p></span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Colleen
McCullough \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tim</i></b> \ s.d. \ s.d.<br /></span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Constance
Heaven \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El hijo de los Kuragin</i></b> \ 1ª ed.: 1979-10 \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Heir to Kuragin</i></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p><br /></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p>Constance Heaven \ <b><i>La estirpe de los Kuragin</i></b> \ 1ª ed.: 1974-09 (6ª impr.: 1979-10) \ <i>The House of Kuragin</i> & <i>The Astrov Inheritance</i><br /></o:p></span><span style="mso-ansi-language: ES-AR;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span style="mso-ansi-language: ES-AR;">Cynthia Freeman \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ilusiones
de amor</i></b> \ 1987 \ s.d.<br /></span><span style="mso-ansi-language: ES-AR;"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Cynthia Freeman \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">No hay tiempo para lágrimas</i></b> \ s.d. \ s.d.<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Danielle Steel \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
promesa</i></b> \ 1ª ed.: 1970-02 \ s.d.<br /></span><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;"><o:p> <br /></o:p></span><span style="mso-ansi-language: ES-AR;">Danielle Steel \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Una
vez en la vida</i></b> \ 1ª ed.: 1984-04 \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Once
in a Lifetime<br /></i></span><span style="mso-ansi-language: ES-AR;"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Georgette Heyer \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Arabella</i></b> \ 1982 \ s.d.<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El amor no cuenta</i></b> \ s.d. \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">No Love Lost<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El corazón una vez más</i></b> \ 1ª ed.: 1982 (2ª impr.: 1982-11) \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The
Heart Listens</i> \ 950-04-0140-1 || Luego publicada como <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El corazón escucha</i></b> \ 3ª
impr.: 1983-01 \ 950-04-0120-7<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Helen Van
Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El mejor lugar</i></b> \ 1ª ed.: 1978 (10ª impr.: 1983-03) \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Best Place to Be</i> \ 950-04-0058-8<br /></span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El viento de Santa Ana</i></b> \ 1984 \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Santa Ana Wind</i> [como
Sharon Ashton]<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hermanas y extrañas</i></b> \ 1ª
ed.: 1980 (10ª impr.: 1987-11) \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sisters
and Strangers<br /><o:p></o:p></i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span></i><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los extraños deben anunciarse</i></b> \ 1982 \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">All Visitors Must be Announced<br /> <o:p></o:p></i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span></i><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los ricos y los virtuosos</i></b> \ 1984 \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Rich and the Righteous<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sentimientos encontrados</i></b> \ 2ª impr.: 1983-06 (1ª ed.: 1983) \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The
Mixed Blessing</i> / 950-04-0220-3<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Siempre no es eternamente</i></b> \ 1ª ed.: 1979 (8ª impr.: 1983-01) \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Always
is Not Forever</i> \ 950-04-0047-2<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sonrisas y lágrimas</i></b> \ 1ª
ed.: 1983-10 \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Public Smiles, Private
Tears</i> [con James Elward] / 950-04-0259-9<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Helen Van Slyke \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Una mujer necesaria</i></b> \ 1979 \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Necessary Woman<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Jennifer Wilde \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tierna furia del amor</i></b> \ 1978 \ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Love's Tender Fury<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Leslie Waller \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sueños en Nueva Orleáns</i></b> \ s.d. \ s.d.<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Lilli Palmer \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rostro nuevo, vida nueva</i></b> \ 1985 \ s.d.<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="ES">Robert Tyler Stevens \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cita en Sarajevo</i></b> \ s.d. \ s.d.<br /></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">Sandra Paretti \ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hombre
del paraíso</i></b> \ s.d. \ s.d.</span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53251637035" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="552" height="640" src="https://live.staticflickr.com/65535/53251637035_70ab367454_o_d.jpg" width="441" /></a></div></span></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-50125475937526647212023-10-12T14:37:00.001-07:002023-10-12T14:37:11.135-07:00MALEVOS: COMO CON BRONCA Y JUNANDO, de Susana Godoy (Prosa)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="es-419">Título:</span></b><span lang="es-419"> <i>Malevos: como con bronca y junando: ensayo
psicológico con perspectiva de género sobre el tango, sus letras, personajes y
ambiente<br /></i></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Autora:</span></b> Susana Godoy<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>Prosa Editores<span lang="es-419">
(Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Edición:</span></b><span lang="es-419"> 1ª
ed.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>2019-04<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>265, 8 p.;
15x22,5 cm.: solapas<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">ISBN:</b> 978-987-729-437-8<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>ver contenido<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Impreso en
Argentina, abril de 2019, en Prosa-Amerian S.R.L.<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">info@ameriangraf.com.ar<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">www.ameriangraf.com.ar<br /></span></i><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de
contracubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">En un detallado,
original y hasta discutible enfoque, la autora analiza la relación entre tango
y violencia de género; incluye el análisis psicológico y socio histórico de sus
letras, ambiente y personajes desde sus orígenes marginales y prostibularios.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El tango es la
manifestación más fiel de la ideología machista que atraviesa todas las capas
sociales, reproduciendo en su poesía vigorosa y realista, el sufrimiento, la
pasión y la tragedia de generaciones de hombres y mujeres que iniciaron el
período más próspero y creativo de nuestra historia.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El ensayo
explora ese universo orillero creador del modelo de masculinidad que aún sigue
bullendo en nuestro inconsciente colectivo; porque el machismo sigue vivito y
coleando en las cabezas de todos nosotros a pesar de los dos siglos de luchas
de las feministas.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Junto a los
antecedentes poéticos y sociales del tango introduce la figura épica del gaucho
corajudo, matrero y payador que defendió “a poncho” el suelo patrio antes de
desaparecer gloriosamente pasando la posta del machismo a los guapos y malevos.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">La música de
Buenos Aires fue el elemento aglutinador de las diferencias sociales y crisol
de nuestra identidad; destilado de la esencia criolla y gringa que desató una
revolución cultural sin precedentes.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Este trabajo
lejos de menoscabar al tango es un homenaje y un reconocimiento al Olimpo
rioplatense que completó la historia mítica de la Argentina que había comenzado
dos siglos antes con la gesta de Mayo. Somos lo que somos merced al influjo de
aquellos poetas, músicos y bailarines; nunca antes ni después tanto talento
coincidió en una misma época y lugar.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El tango surgió
en un mundo primitivo como creación exclusiva de varones, acentuando así la
brecha ontológica entre el hombre y la mujer.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Malevos,
cafishos, tahúras y compadres junto a pendencieros de toda laya fueron las
estrellas de sus partituras; Era la época en que el tango se bailaba con el
sombrero puesto, de noche en las veredas y entre hombres.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El varón,
omnipresente y exclusivo protagonista, declama orgulloso en sus letras su
superioridad viril frente a la debilidad moral y física de la mujer, a la que
descalifica y culpa por todo; desde la suerte de la relación sentimental, sus
finanzas, su alcoholismo, su caída y hasta de ¡matar la ilusión!<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Esta obra es un
intento de equilibrar la balanza para el lado de las mujeres aquellas, minas
fieles de gran corazón, y aunque paradojal, el análisis de más de 80 tangos, es
asimismo un homenaje a nuestra música ciudadana y a la legendaria “Guardia
Vieja”, crisol de la porteñidad.<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de solapas:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">SUSANA GODOY
vive en Buenos Aires, es Psicoterapeuta y escritora. Madre de tres hijos.
Licenciada en Psicología de la Universidad John F. Kennedy (U.K.); estudió
Letras en la Universidad de Buenos Aíres (UBA). Se formó en Filosofía,
Religiones Comparadas, Mitología, Magia y Alquimia. Realizó cursos de cine y
teatro en el Teatro General San Martín; de Astrología en el Centro Astrológico
de Buenos Aires; Meditación, visualización, control mental, tarot y yoga con
diferentes maestros. Durante más de diez años diseñó y dio talleres de
prevención en salud mental. Escribió artículos sobre violencia de género en
diferentes medios locales y extranjeros. Publicó su primer libro en 2012 </i>“Odisea del
alma”<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, mitos y símbolos desde la
psicología de C.G. Jung; y dos libros en 2016 </i>“El camino del héroe”<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, las pruebas de iniciación y el proceso de
individuación de la Psicología Analítica y </i>“Hadas, brujas y princesas”<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, las máscaras del arquetipo del alma en los
cuentos de hadas. </i>“Había una vez... un femicidio”<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, análisis psicológico con perspectiva de género de 5 cuentos clásicos
infantiles (de próxima publicación).<br /><o:p></o:p></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">“El material
teórico proviene del estudio de la obra de Carl Jung; Mircea Eliade; Karl
Kerenyi y otros maestros, y el empírico de mi propio Proceso de Individuación
que se insinuó por la década de los 80 con experiencias de planos sutiles, la
práctica de diversas disciplinas espirituales y el registro de más de 600
sueños arquetípicos que estoy ordenando para futuros trabajos”.</i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><o:p><br /></o:p></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53248942334" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="529" src="https://live.staticflickr.com/65535/53248942334_36e8b2d77d_o_d.jpg" /></a></div></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><o:p><br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Contenido:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">INTRODUCCIÓN
<9><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tango, esa
mezcla milagrosa <9><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El tango te
espera <10><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Porque el tango
es macho <11><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Objetivos
<12><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">LA GUARDIA
VIEJA, SUPREMACÍA DE LA MASCULINIDAD <15><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tango; el padre
de todos <15><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Civilización y
barbarie <17><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los mejores
<18><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Entre el
maltrato y el destrato <19><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El reptil de
lupanar <21><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Perdoná si al
evocarte se me pianta un lagrimón... <26><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El tango,
mitología del arrabal <28><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Milonga
sentimental, cuna de taitas y cantores <30><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">MEZCLA DE RABIA,
DE DOLOR, DE FE, DE AUSENCIA <33><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Inmigración y
desarraigo <33><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">La querencia
<35><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cuando la suerte
que es grela <37><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">SOY UNA FIERA
<47><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Características
y componentes básicos del machismo en el tango <47><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Desprecio por la
vida <47><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Violencia
doméstica <51><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Juegos de azar,
carreras y apuestas <52><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Berretín por los
tungos <56><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ases del choreo
<58><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Atracción por
actividades peligrosas <60><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mujeres, metejón
de un día <63><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Derecho de
pernada, serviñacuy y rameada <70><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Con el alma
triste, rota... sin perdón” <72><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Actividades de
fuerza, destreza y peligro <78><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El trabajo vs.
la afirmación de su libertad, dignidad y voluntad <78><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El escabio,
remedio para todos los males <80><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Fanfarrones y
engrupidos; entre alardes y aspamentos <87><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tango iniciático
<90><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hombría
sobreactuada <91><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">DE SABIHONDOS Y
SUICIDAS <95><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los yeites, el
visteo. El café y la milonga como Academias del machismo. Matrimonio. La paica
y la viejita. Porteño y bailarín: el Cachafaz y el Vasco Aín <95><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Taura y gigoló
<96><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El Cachafaz y el
Vasco Casimiro Aín <98><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El caballo y la
china no se prestan <100><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EROTIZACIÓN DE
LA VIOLENCIA Y LA SERVIDUMBRE SEXUAL <103><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Patriarcado
<103><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Marianismo
<105><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Erotización del
dolor y la servidumbre sexual <107><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Marianismo y
machismo en el tango <109><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Síndrome de
Estocolmo <115><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Disciplinamiento
para las que se atreven a decir “No” <117><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Síndrome de
Caperucita <120><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL FEMICIDIO EN
EL REPERTORIO TANGUERO <127><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Antecedentes:
“La Leyenda del Mojón” y “A la luz del candil” <127><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Río de la Plata
<134><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Remake
<138><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Solidaridad
entre varones <140><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Familia y
descendencia <142><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">LOS HOMBRES TE
HAN HECHO MAL <145><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Prostituta y
gigoló <145><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mujeres
divididas en castas <146><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Esclavas blancas
<148><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Orígenes
<152><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Pornografía
<153><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Prostitución
sagrada <154><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tortazos
<157><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Gigoló, dandy
reo y compadrito <161><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Alma de loca
<173><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las delicias del
gotán <178><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">TÓTEM
<189><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Del pene al
falo; pasaje de lo biológico a lo simbólico en la génesis de la ideología
patriarcal <189><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El Pacto entre
los hermanos de armas <189><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Matriarcas
<190><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El pacto del
dios guerrero con los varones <193><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hermas en
Grecia, Roma e India <194><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El falo en el
inconsciente colectivo <195><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ser o tener
<197><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El falo en la
mujer <198><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">FIERRO Y CRUZ
<203><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El culto al
coraje. Gauchos matreros y la hermandad de sangre de los berserker. Martín
Fierro y Juan Moreira <203><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Antes de que el
mundo fuera creado <204><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las Puertas de
Fuego <210><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Juan Moreira, el
último centauro <211><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chúcaro y libre
<215><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">LA IMPORTANCIA
DEL NOMBRE DEL PADRE <217><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">La metáfora
paterna <217><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ausencia paterna
<221><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Amistad
<222><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">EL FAROL, AXIS
MUNDI DEL ARRABAL <237><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">ANEXOS
<247><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">BIBLIOGRAFÍA
<249><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Páginas web
<252><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">LISTADO de
tangos citados <257><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">LISTADO de
letristas <261><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">LISTADO de
músicos y compositores <262><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">LISTADO de
cantantes citados <263><br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">ÍNDICE [267]</i></span></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-42738025280078881662023-09-27T13:34:00.008-07:002023-10-07T14:35:10.430-07:00COLECCIÓN GRANDES MAESTROS DEL SUSPENSO (Emecé Editores)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMw9QAaeegMWk9lzT7v10vispii3jyhlN8Dlfnb_GrRLCnqhV5Qt1ebk0nH_H8wnOUIl4sIqZw9rmCm4Q9PiCDNH7oZYuR8JegDQED802DGbzvcN43rsoI_UFz4HA_bqzbmQ7AqS3yNktYaBtvB68dZAlRCY67RC-6ECdAPGg5vcbo5VedpEvtvU0vYQ/s500/James%20Hadley%20Chase_Mision%20en%20Venecia%20(Emece).jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="344" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMw9QAaeegMWk9lzT7v10vispii3jyhlN8Dlfnb_GrRLCnqhV5Qt1ebk0nH_H8wnOUIl4sIqZw9rmCm4Q9PiCDNH7oZYuR8JegDQED802DGbzvcN43rsoI_UFz4HA_bqzbmQ7AqS3yNktYaBtvB68dZAlRCY67RC-6ECdAPGg5vcbo5VedpEvtvU0vYQ/w440-h640/James%20Hadley%20Chase_Mision%20en%20Venecia%20(Emece).jpg" width="440" /></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhI2Nu0wicKkle88TA7s5hT3qk_-mFJm7rhAlvgBgVcgjiwrqZB3YwPJgEAS6Wt7bRi774o1jDaBaznCIj5Chgc1QUCoGv2-EMOwQTlqzqseogMoTWdDyxF5QVMJeaAxNyWqKppgTNO5Whyphenhyphen/s400/T+Jefferson+Parker_Peque%25C3%25B1a+Saigon+%2528Emece%2529.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="280" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhI2Nu0wicKkle88TA7s5hT3qk_-mFJm7rhAlvgBgVcgjiwrqZB3YwPJgEAS6Wt7bRi774o1jDaBaznCIj5Chgc1QUCoGv2-EMOwQTlqzqseogMoTWdDyxF5QVMJeaAxNyWqKppgTNO5Whyphenhyphen/w448-h640/T+Jefferson+Parker_Peque%25C3%25B1a+Saigon+%2528Emece%2529.jpg" width="448" /></a></div><br /></div><div style="text-align: left;"><b><i><span lang="ES">Grandes maestros del suspenso</span></i></b><span lang="ES"> fue la sucesora de la mítica colección <b><i><a href="https://unaplagadeespias.blogspot.com/2013/02/el-septimo-circulo-coleccion-de_15.html">El
Séptimo Círculo</a></i></b> de la editorial argentina Emecé (incluso se reeditaron algunas obras lanzadas originalmente en ella, como <i>Los que aman, odian</i>, de Silvina Ocampo y Adolfo Bioy Casares). Mayoritariamente
incluyó novelas, con la adición de algunas recopilaciones de cuentos. Tuvo la particularidad de reunir las obras completas de James Hadley Chase.</span></div><span lang="ES"><o:p></o:p></span><span lang="ES">No fue una serie numerada, así que es difícil
hacer un listado completo de sus obras, ordenado por fecha de publicación. Sin
embargo, en algunas de sus apariciones se incluyó una sección llamada “Otros
títulos” donde figuran aquellos publicados con sus números de propiedad
intelectual (PI), los que podrían orientar sobre la secuencia de edición de los
libros. En esta entrada utilizo la información de una de esas secciones, para
generar un listado ordenado por autor y número de registro de PI que se
beneficiará de futuras actualizaciones.</span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p><br /></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p style="background-color: #ffd966;"><b>ACTUALIZADA EL 7 DE OCTUBRE DE 2023</b></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p><br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Barjavel, René<br /></span></b><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">(17.046) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La piel de César<br /></i></span><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Bialot,
Joseph<br /></span></b><span lang="ES">(17.042) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
asesinato del psicoanalista<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Black,
Lionel<br /></span></b><span lang="ES">(17.008) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rescate
por un desnudo<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;">Borges, Jorge Luis; Bioy Casares, Adolfo<br /></span></b><span lang="ES">(17.018) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Seis
problemas para don Isidro Parodi<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Brett,
Simon<br /></span></b><span lang="ES">(17.014) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tragedia
de enredos<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Bruce,
Leo<br /></span></b><span lang="ES">(17.034) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Un
caso sin cadáver<br /></i></span><span lang="ES">(17.029) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Jack
en la horca<br /></i></span><span lang="ES">(17.023) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sangre
fría<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Brusolo,
Serge<br /></span></b><span lang="ES">(17.045) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
niño de negro y el hombre de rojo<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Cars,
Guy des<br /></span></b><span lang="ES">(17.051) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
fabricante de muertos<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Chandler,
Raymond<br /></span></b><span lang="ES">(17.059) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
dama en el lago<br /></i></span><span lang="ES">(17.062) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
ventana siniestra<br /></i></span><span lang="ES">(17.065) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
sueño eterno<br /></i></span><span lang="ES">(17.068) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
largo adiós<br /></i></span><span lang="ES">(17.071) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Playback<br /></i></span><span lang="ES">(17.073) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Adiós
muñeca<br /></i></span><span lang="ES">(17.077) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
hermana menor<br /></i></span><span lang="ES">(17.079) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
simple arte de matar<br /></i></span><span lang="ES">(17.081) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
rey de amarillo<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Chase,
James Hadley<br /></span></b><span lang="ES">(17.001) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">¿Cuánto
tiempo estaré vivo?<br /></i></span><span lang="ES">(17.007) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Para
cubrir apariencias<br /></i></span><span lang="ES">(17.009) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Que
tengas buenas noches<br /></i></span><span lang="ES">(17.021) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Doble
funeral<br /></i></span><span lang="ES">(17.026) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nido
de víboras<br /></i></span><span lang="ES">(17.033) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Poco
tiempo para vivir<br /></i></span><span lang="ES">(17.035) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Misión
en Venecia<br /></i></span><span lang="ES">(17.038) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Yo
enterraré a mis muertos<br /></i></span><span lang="ES">(17.044) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Pégueles
donde les duela<br /></i></span><span lang="ES">(17.053) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
sangre de la orquídea<br /></i></span><span lang="ES">(17.058) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">¡Debe
ser una broma!<br /></i></span><span lang="ES">(17.060) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las
fotografías de la muerte<br /></i></span><span lang="ES">(17.063) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Es
cuestión de tiempo<br /></i></span><span lang="ES">(17.066) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Resuélvelo
tú mismo<br /></i></span><span lang="ES">(17.069) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Va
en serio<br /></i></span><span lang="ES">(17.072) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A
salvo si estás muerto<br /></i></span><span lang="ES">(17.074) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Misión
en Siena<br /></i></span><span lang="ES">(17.075) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">¿Y
qué pasa conmigo?<br /></i></span><span lang="ES">(17.076) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
mundo en mi bolsillo<br /></i></span><span lang="ES">(17.078) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
que atropella y fuga<br /></i></span><span lang="ES">(17.080) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">¿Por
qué me elegiste?<br /></i></span><span lang="ES">(17.082) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cambio
de escena<br /></i></span><span lang="ES">(17.083) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Solamente
al contado<br /></i></span><span lang="ES">(17.085) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Prefiero
seguir pobre</i></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p>(17.089) <i>Haga caminar al cadáver</i></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p>(17.091)<i> Aquí está su corona fúnebre</i></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><o:p><br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Dard,
Frédéric<br /></span></b><span lang="ES">(17.027) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trampa
en Edimburgo<br /></i></span><span lang="ES">(17.040) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
hombre de la avenida<br /></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Davidson,
Albert<br /></span></b><span lang="ES">(17.013) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cuádruple
investigación<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">DeAndrea,
L.M.<br /></span></b><span lang="ES">(17.019) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Muerte
en el acto<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Early,
Jack<br /></span></b><span lang="ES">(17.050) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
cadena de la muerte<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Ferrars,
Elizabeth<br /></span></b><span lang="ES">(17.011) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Temerosa
y forastera<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Greely,
Andrew<br /></span></b><span lang="ES">(17.047) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bienaventurados
los mansos<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Grimes,
Martha<br /></span></b><span lang="ES">(17.025) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las
posadas malditas<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Hamilton,
Donald<br /></span></b><span lang="ES">(17.031) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los
terroristas<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">James,
P.D.<br /></span></b><span lang="ES">(17.017) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
cráneo bajo la piel<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Leonard,
Elmore<br /></span></b><span lang="ES">(17.055) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
cazador de gatos<br /></i></span><span lang="ES">(17.067) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bandidos<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Loraine,
Philip<br /></span></b><span lang="ES">(17.020) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Transformación
marina<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">MacDonald,
John D.<br /></span></b><span lang="ES">(17.012) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Piel
canela<br /></i></span><span lang="ES">(17.002) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Caída
libre<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Max
Allan Collins<br /></span></b><span lang="ES">(17.084) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Espejismo
de neón<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-ansi-language: ES-AR;">Millar, Margaret<br /></span></b><span style="mso-ansi-language: ES-AR;">(17.006) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La sirena<br /><o:p></o:p></i></span><span style="mso-ansi-language: ES-AR;"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-ansi-language: ES-AR;">Nastase, Illie<br /></span></b><span lang="ES">(17.048) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thie-Break<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Ocampo,
Silvina; Bioy Casares, Adolfo<br /></span></b><span lang="ES">(17.032) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los
que aman, odian<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Parker, Robert B.<br /></span></b><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">(17.061) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Despedida<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Parker, T. Jefferson<br /></span></b><span lang="ES">(17.049) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
herencia de la muerte<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="ES"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Sanders,
Lawrence<br /></span></b><span lang="ES">(17.005) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
tercer pecado mortal<br /></i></span><span lang="ES">(17.039) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
cuarto pecado mortal<br /></i></span><span lang="ES">(17.052) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El
octavo mandamiento<br /></i></span><span lang="ES">(17.057) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Introducción
al asesinato</i></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><span style="mso-bidi-font-style: normal;"><br /></span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="ES"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://live.staticflickr.com/65535/49630583702_90d970fbb4_c_d.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="545" height="640" src="https://live.staticflickr.com/65535/49630583702_90d970fbb4_c_d.jpg" width="437" /></a></div></span></span></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-45692840922635319122023-08-28T17:46:00.001-07:002023-08-28T17:46:22.003-07:00LA RIVADAVIA AZUL, de Luis de la Puente (Simurg)<p style="text-align: left;"></p><div><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Título:</span></b><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Rivadavia azul<br /></i><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Autor:</span></b><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;"> Luis de la
Puente<br /></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Editor:</span></b><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">
Ediciones </span><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Simurg</span><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;"> <span lang="es-419">(Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Edición:</span></b><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;"> 1ª ed.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;"> </span><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">2023-07<br /></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Extensión:</span></b><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;"> </span><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">93, 2 p.; 12x17 </span><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Serie:</span></b><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;"> </span><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Cuadernos de
antaño<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">ISBN:</span></b><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;"> 978-987-554-235-8<br /></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Estructura:</span></b><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;"> </span><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">10 capítulos<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">La presente
edición de </span></i><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">La Rivadavia azul<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
de Luis de la Puente se terminó de imprimir en los talleres de Gráfica para
Gráficos SRL, Charrúa 3456, Buenos Aires, República Argentina, en el mes de
julio de 2023<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: #580A;">Información de
contracubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Un detective
particular es contratado para hallar a un filatelista que ha perdido contacto
con su familia mientras perseguía un codiciado sello postal. A pie, en auto o
en hidroavión la intriga pasea por Buenos Aires y Montevideo antes de revelarse
una extraña organización criminal.<br /></span></i><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">La Rivadavia azul<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> se difundió a
comienzos de 1953 en el número 25 de </i>Pistas<i style="mso-bidi-font-style: normal;">. Su autor, Luis de la Puente también publicó novelas policiales en la
popular <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Colección Rastros</b> de la
editorial <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Acme</b>: </i>El enigma del
caracol<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> (1949), </i>El enigma de los tres
ahorcados<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> (1950), </i>El enigma de la
esposa infiel<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> (1951), </i>El enigma del
chino<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> (1951), </i>El enigma de los
gorilas<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> (1953), </i>El enigma de las
siete claves<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> (1954), </i>Mortaja
improvisada<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> (1956).<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="FR" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: FR;"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: FR;">Nota del editor :<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Texto originalmente
publicado en </span></i><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Pistas: novelas y cuentos policiales<i style="mso-bidi-font-style: normal;">,
N° 25, de Acme Agency (Buenos Aires, diciembre de 1952).<br /><o:p></o:p></i></span><span lang="FR" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: FR;"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;"><a href="https://www.facebook.com/ediciones.simurg/posts/pfbid02tVT8zyoP2ETft5n5u8mKEEuqcytvgcYt85WUxJuU86ra4sWH8nEjJLtmQTxUuPNXl">>
Anuncio en Facebook<br /></a></span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;"><a href="https://articulo.mercadolibre.com.ar/MLA-1383896897-la-rivadavia-azul-luis-de-la-puente-novela-policial-simurg-_JM">>
Anuncio de venta en Mercado Libre</a></span></b></div><div><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/53149589023" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="564" src="https://live.staticflickr.com/65535/53149589023_db44916d30_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-77948617948993071152023-08-21T13:27:00.001-07:002023-08-21T13:27:27.186-07:00KAPUT MUERDE EL ANZUELO, de Kaput (Malinca)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b><span lang="es-419">Título:</span></b><span lang="es-419"> <i>Kaput muerde el anzuelo<br /></i></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Autor:</span></b><span lang="es-419">
Kaput (seud. de Frédéric Dard, 1921-2000)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Título original:</span></b><span lang="es-419"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La foire aux asticots</i> (1955)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419">
Ediciones Malinca (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1964-04-23<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> 128
p.; 11,5x17,5 cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419">
Colección Kaput #1<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>20 capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Este libro se
terminó de imprimir el día 23 de abril de 1964, en Buenos Aires.<br /></span></i><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de
contracubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Estas son las
memorias del gangster Kaput. Condenado a muerte, a la espera de ser conducido a
la guillotina, vuelca en una serie de novelas toda la angustia, el suspenso y
la extremada violencia de su vida.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">La edición de
estas memorias de un peligroso asesino permitirá seguir la evolución hacia el
crimen de un hombre que en un principio tuvo su oportunidad, e incluso volvió a
tenerla en varias ocasiones, pero que siempre la rechazó.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">En páginas
cargadas de dinamita, que superan los estremecimientos provocados por “Rififi”,
“Grisbi” y otras obras maestras de la literatura del hampa, Kaput termina por
convertirse en un ejemplo viviente de que el crimen no da dividendos. Por ello
estamos convencidos de que con cada ejemplar de las revelaciones de Kaput, el
lector tendrá a su disposición uno de los “Expedientes Negros” más completos y
extraordinarios que un amante de la literatura violenta pueda pretender.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">¡MAS VIOLENTO
QUE RIFIFI!</i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/49116261791" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="514" src="https://live.staticflickr.com/65535/49116261791_bf4927a42c_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-62380797183927967732023-07-16T10:27:00.001-07:002023-08-21T13:32:21.673-07:00CALIGULA, de William Howard (Grijalbo)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT">Título:</span></b><span lang="IT"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Calígula: novela basada en el guión
cinematográfico original de Gore Vidal<br /></i><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US">Autor:</span></b><span lang="EN-US">
William Howard (seud. de William Johnston, 1924-2010)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="PT-BR">Título original:</span></b><span lang="PT-BR"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Gore Vidal’s Caligula</i> (1979)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Traducción:</span></b> J.M. Álvarez
Flórez y Ángela Pérez<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Cubierta:</span></b><span lang="es-419"> </span>Recio<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>Ediciones
Grijalbo<span lang="es-419"> (Barcelona)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1979-09-06<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>281, 2 p.;
12,5x19 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Edibolsillo
paperback Grijalbo<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">ISBN:</span></b> 978-84-253-1180-2
(84-253-1180-2<span lang="es-419">)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Depósito legal:</span></b><span lang="es-419"> </span>B. 26.522-1979<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>12 capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Esta obra,
publicada por EDICIONES GRIJALBO, S.A., terminóse de imprimir en los talleres
de Novagrifik, de Barcelona, el día 6 de septiembre de 1979<br /></span></i><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de
cubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">LECTURA PARA
PERSONAS DE AMPLIO CRITERIO<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">PROHIBIDA SU
VENTA A MENORES DE EDAD<br /></span></i><span lang="es-419"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de
contracubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">“...He escrito
un guión sobre uno de los hombres más sorprendentes y malvados que hayan
existido jamás: el emperador romano Calígula, considerado un verdadero
monstruo.” Estas palabras de Gore Vidal —autor del guión cinematográfico de
CALÍGULA y conocido por sus bestsellers </i>Myron<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>Burr<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> y </i>Myra
Breckenridge<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, publicados en Grijalbo—
quizá sean la mejor introducción a una obra de las características de CALÍGULA.<br /><o:p></o:p></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sucesor de
Tiberio en la Roma imperial, Calígula gozó al principio de gran popularidad
entre el ejército y el pueblo, pero los últimos años de su mandato se
convirtieron en una sucesión de extravagancias y crueldades rayanas en la
locura: pretendió ser adorado como un dios e intentó implantar en Roma un
despotismo de influencia oriental; emprendió una serie de absurdas expediciones
bélicas que terminaron en un desastre; decidió nombrar cónsul a su caballo...<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">En torno a
Calígula se mueve toda una cohorte de personajes no menos complejos y contradictorios:
su hermana Drusila (con quien mantenía relaciones incestuosas), el senador
Nerva, su antecesor Tiberio, Macro y su mujer Ennia, su sucesor Claudio, etc.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">CALÍGULA no es
sólo un profundo análisis psicológico de una personalidad enferma, sino también
un estudio de los abusos de poder y a la vez un impresionante fresco de la Roma
de los Césares y de la decadencia de todo un Imperio.</i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="EN-US"><o:p><br /></o:p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="EN-US"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/51862354602" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="516" src="https://live.staticflickr.com/65535/51862354602_a9ae058dc0_o_d.jpg" /></a></div><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US">PELÍCULA ORIGINAL:<br /></span></i></b>Una de las películas más polémicas y atribuladas de la historia, <b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt0080491">Calígula</a></i></b> fue dirigida
por Tinto Brass en una coproducción ítalo-norteamericana. El guión original fue
de Gore Vidal, aunque la historia final tuvo modificaciones de varios
involucrados. Las actuaciones estelares estuvieron a cargo de Malcolm McDowell (Calígula),
Teresa Ann Savoy (Drusila), Guido Mannari (Macro), John Gielgud (Nerva), Peter
OToole (Tiberio), Giancarlo Badessi (Claudio), Bruno Brive (Gemelo), Adriana
Asti (Ennia), Leopoldo Trieste (Caricles), Paolo Bonacelli (Querea), John
Steiner (Longino), Mirella D'Angelo (Livia), Helen Mirren (Cesonia), Rick
Parets (Mnéster), Paula Mitchell (cantante de Subura), Osiride Pevarello (Gigante),
Donato Placido (Próculo), Anneka Di Lorenzo (Mesalina) y Lori Wagner (Agripina).
En español se conoció como <i>Calígula</i>.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIfTCN9D2pYo26T5tCQajlRqOZnda60ocxDSqblK5k_72juEMJWDhAje6PXzaJjjcfE8Z-VapoJHi5ZKRJAK6sZCTK7FxTGarUc4xJbw9eCIWZDgwfKEBiosHkdahE5sW37yibewskYMH6-fp8j96MgGEYnNNq6Tej7yrbkDOcfsMdyv9tUV7s193ww0Y/s600/Caligula%20foto%201.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIfTCN9D2pYo26T5tCQajlRqOZnda60ocxDSqblK5k_72juEMJWDhAje6PXzaJjjcfE8Z-VapoJHi5ZKRJAK6sZCTK7FxTGarUc4xJbw9eCIWZDgwfKEBiosHkdahE5sW37yibewskYMH6-fp8j96MgGEYnNNq6Tej7yrbkDOcfsMdyv9tUV7s193ww0Y/s16000/Caligula%20foto%201.jpg" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXWL4Iq3ElTfg8mE42z9JScP1atCd7Gg-nNB7fxPOD5ZMLEpO1Z9O2FA0A-wyjdjPy3_3ytKyhV31NoIavkQWohI-xvsGQpSpWjjfWdJe46JaaMJz6wyXlyk2HDz9cMDJVTkSX0RvTkUZf-pn4-OSYcwuhh8kdO8VSH5tSldqJJQfYsOfx7H-ABEfh-7g/s600/Caligula%20foto%202.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXWL4Iq3ElTfg8mE42z9JScP1atCd7Gg-nNB7fxPOD5ZMLEpO1Z9O2FA0A-wyjdjPy3_3ytKyhV31NoIavkQWohI-xvsGQpSpWjjfWdJe46JaaMJz6wyXlyk2HDz9cMDJVTkSX0RvTkUZf-pn4-OSYcwuhh8kdO8VSH5tSldqJJQfYsOfx7H-ABEfh-7g/s16000/Caligula%20foto%202.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-46785535226930841852023-05-29T16:06:00.004-07:002023-05-29T16:06:30.492-07:00TARZAN Y LA LUNA ROJA, de Alfonso Quintana (J.C. Rovira)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>Tarzán y la luna roja<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor verdadero:</b> Alfonso Quintana<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>J.C. Rovira
Editor<span lang="es-419"> (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1933-07-11<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>160 p.; 12x17,5 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección
Misterio #año IV, n° 147<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>prólogo, 14 capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">COLECCIÓN
MISTERIO, Año IV, N° 147, 11 de julio 1933<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">TERCERA SERIE
EXTRAORDINARIA DE AVENTURAS DEL REY DE LOS MONOS<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.<br />En la portada de esta obra, Edgar Rice Burroughs es mencionado como su
autor, y Alfonso Quintana como el traductor.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52813673057" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="546" src="https://live.staticflickr.com/65535/52813673057_45d2197cfc_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-2260947427772936582023-05-10T15:11:00.004-07:002023-05-10T15:11:36.569-07:00LA ODISEA DE TARZAN, de Alfonso Quintana (J.C. Rovira)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>La odisea de Tarzán<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor verdadero:</b> Alfonso Quintana<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>J.C. Rovira
Editor<span lang="es-419"> (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1933-05-23<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>159 p.;
12,5x17,5 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección
Misterio #año IV, n° 140<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>prólogo, 14 capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">COLECCIÓN
MISTERIO, Año IV, N° 140, 23 mayo 1933.<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">TERCERA SERIE
EXTRAORDINARIA DE AVENTURAS DEL REY DE LOS MONOS<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.<br />En la portada de esta obra, Edgar Rice Burroughs es mencionado como su
autor, y Alfonso Quintana como el traductor.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52814232376" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="555" src="https://live.staticflickr.com/65535/52814232376_138db862aa_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-52583128931287488402023-04-27T14:52:00.001-07:002023-04-27T14:52:05.299-07:00LAS HUESTES DE TARZAN, de J.A. Brau Santillana (Tor)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>Las huestes de Tarzán<br /></i><b>Autor verdadero:</b> J.A. Brau
Santillana<br /><o:p></o:p><b><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>Editorial Tor<span lang="es-419">
(Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1959-12-03<br /><b><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>96 p.; 15,5x22,5
<span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección Tarzán
gigante #3<br /><b><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>prólogo, 20
capítulos<br /><o:p></o:p><b><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i>Se terminó de
imprimir en Buenos Aires en los Talleres Gráficos de la Editorial TOR, el día 3
de diciembre de 1959.<br /></i><o:p> <br /></o:p><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52813673012" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="536" src="https://live.staticflickr.com/65535/52813673012_67fca1e325_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-36179603511781706752023-04-20T16:27:00.004-07:002023-04-20T16:27:51.471-07:00TARZAN Y EL BUFALO DE BARRO, de Alfonso Quintana (J.C. Rovira)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>Tarzán y el búfalo de barro<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor verdadero:</b> Alfonso Quintana<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>J.C. Rovira
Editor<span lang="es-419"> (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1933-08-22<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>160 p.;
12,5x17,5 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección
Misterio #año IV, n° 153<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>14 capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">COLECCIÓN
MISTERIO, Año IV, N° 153, 22 de agosto de 1933<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">CUARTA SERIE
EXTRAORDINARIA DE AVENTURAS DEL REY DE LOS MONOS<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.<br />En la portada de esta obra, Edgar Rice Burroughs es mencionado como su
autor, y Alfonso Quintana como el traductor.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52814428224" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="560" src="https://live.staticflickr.com/65535/52814428224_3dd4cb070e_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-2341460582267029342023-04-13T05:09:00.004-07:002023-04-13T05:09:43.924-07:00TARZAN Y EL DIABLO DE LA SELVA, de Alfonso Quintana (J.C. Rovira)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>Tarzán y el diablo de la selva<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor verdadero:</b> Alfonso Quintana<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>J.C. Rovira
Editor<span lang="es-419"> (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1933-09-19<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>158, 2 p.;
12,5x17,5 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección
Misterio #año IV, n° 157<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>prólogo, 13
capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">COLECCIÓN
MISTERIO, Año IV, N° 157, 19 de septiembre de 1933<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">CUARTA SERIE
EXTRAORDINARIA DE AVENTURAS DEL REY DE LOS MONOS<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.<br />En la portada de esta obra, Edgar Rice Burroughs es mencionado como su
autor, y Alfonso Quintana como el traductor.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52814687528" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="555" src="https://live.staticflickr.com/65535/52814687528_fb35c53e7f_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-51667448046506067922023-04-01T07:13:00.000-07:002023-04-01T07:13:05.109-07:00VERSOS PARA LA MUERTE, de J.E. Fentanes (Orientación Cultural)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>Versos para la muerte<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor:</b> J.E. Fentanes<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>Orientación
Cultural Editores <span lang="es-419">(</span>Buenos Aires<span lang="es-419">)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1953-04-30<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>131 p.; 12x18 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección Mano
roja #6<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>10 capítulos,
epílogo<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es-419">Se terminó de
imprimir el día 30 de abril de 1953 en los Tall. </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="PT-BR">Gráf. Argent. L.J. Rosso, S.R.L., Cap. $ 4.200.000. -
Doblas 951, Bs. As.<br /><o:p></o:p></span></i><span lang="PT-BR"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información de
contracubierta:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">El próximo tomo
de MANO ROJA es extraordinario<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">CRIMENES EN
BROADWAY<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Por J.E.
Fentanes<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">180 páginas<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">A sólo $ 4.-<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">el ejemplar<br /></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Distribuidores
exclusivos: Capital y Gran Buenos Aires, Cefola Hnos. Humberto 1° 915. Interior
y exterior: S.A.D.Y.E. México 625, Bs. </i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="PT-BR">Aires.</span></i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><span lang="PT-BR"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52780383413" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="537" src="https://live.staticflickr.com/65535/52780383413_c95fc57f8b_o_d.jpg" /></a></div></span></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-63565671102881622692023-03-23T12:02:00.004-07:002023-03-23T12:02:40.307-07:00TARZAN EL VENGADOR, de Alfonso Quintana (J.C. Rovira)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>Tarzán el vengador<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor verdadero:</b> Alfonso Quintana<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>J.C. Rovira
Editor<span lang="es-419"> (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1933-01-10<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>160 p.; 12x17 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección
Misterio #año IV, n° 121<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>prólogo, 19
capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">COLECCIÓN
MISTERIO, Año IV, N° 121, Enero 10 de 1933<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.<br />En la portada de esta obra, Edgar Rice Burroughs es mencionado como su
autor, y Alfonso Quintana como el traductor.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52716065341" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="549" src="https://live.staticflickr.com/65535/52716065341_986e26ba83_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-77513191378565994292023-03-17T15:59:00.003-07:002023-03-17T15:59:30.561-07:00TARZAN EL MAGNANIMO, de Alfonso Quintana (J.C. Rovira)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>Tarzán el magnánimo<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor verdadero:</b> Alfonso Quintana<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>J.C. Rovira
Editor<span lang="es-419"> (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1933-02-14<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>159, 1 p.;
12,5x17,5 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección
Misterio #año IV, n° 126<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>prólogo, 17
capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">COLECCIÓN
MISTERIO, Año IV, Nro. 126, 14 febrero 1933.<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.<br />En la portada de esta obra, Edgar Rice Burroughs es mencionado como su
autor, y Alfonso Quintana como el traductor.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52715544032" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="552" src="https://live.staticflickr.com/65535/52715544032_97ef89feac_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-24037171521887395512023-03-11T05:00:00.003-08:002023-03-11T05:05:05.815-08:00LAS HUELLAS DE TARZAN, de Alfonso Quintana (J.C. Rovira)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>Las huellas de Tarzán<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor verdadero:</b> Alfonso Quintana<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>J.C. Rovira
Editor<span lang="es-419"> (Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1933-04-11<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>159, 1 p.;
12,5x18 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección
Misterio #año IV, n° 134<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>prólogo, 16
capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><o:p><i>COLECCIÓN MISTERIO, Año IV, Nro. 134, 11 de abril de 1933</i><br /><br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.<br />En la portada de esta obra, Edgar Rice Burroughs es mencionado como su
autor, y Alfonso Quintana como el traductor.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://live.staticflickr.com/65535/52716492000_cd1089b7bc_o_d.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="555" src="https://live.staticflickr.com/65535/52716492000_cd1089b7bc_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-80308091108341284812023-03-05T12:16:00.000-08:002023-03-05T12:16:01.851-08:00LA RESURRECCION DE TARZAN, de J.A. Brau Santillana (Tor)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b>Título:</b> <i>La resurrección de Tarzán<br /></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor verdadero:</b> J.A. Brau
Santillana<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>Editorial Tor<span lang="es-419">
(Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1960-02-09<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>96 p.; 15,5x22,5
<span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección Tarzán
gigante #8<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>prólogo, 19
capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Se terminó de
imprimir en Buenos Aires en los Talleres Gráficos de la Editorial TOR, el día 9
de febrero de 1960.<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52715544292" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="541" src="https://live.staticflickr.com/65535/52715544292_27d09508da_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-66013600964283496112023-02-27T16:27:00.005-08:002023-03-11T05:00:29.741-08:00TARZAN Y EL ANGUS CIRCUS, de J.A. Brau Santillana (J.C. Rovira)<p></p><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Título:</b> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tarzán y el Angus Circus<br /></i><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Autor verdadero:</b> J.A. Brau
Santillana<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Editor:</span></b><span lang="es-419"> </span>J.C. Rovira
Editor <span lang="es-419">(Buenos Aires)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Fecha de
edición:</span></b><span lang="es-419"> </span>1933-10-17<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Extensión:</span></b><span lang="es-419"> </span>159, 1 p.;
12x17,5 <span lang="es-419">cm.<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Serie:</span></b><span lang="es-419"> </span>Colección
Misterio #año IV, n° 161<br /><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Estructura:</span></b><span lang="es-419"> </span>prólogo, 18
capítulos<br /><o:p></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es-419">Información
sobre impresión:<br /></span></b><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Información de
portada:<br /></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">CUARTA SERIE
EXTRAORDINARIA DE AVENTURAS DEL REY DE LOS MONOS<br /></i><o:p> <br /></o:p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nota:<br /></i></b>Este es uno de los “Tarzanes” apócrifos publicados en Argentina en la
década de 1930, y reeditados parcialmente en 1959/1960.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.flickr.com/photos/johnymalone/52715544412" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="553" src="https://live.staticflickr.com/65535/52715544412_f913fbe7f2_o_d.jpg" /></a></div></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2141053782267396760.post-68059670680869062132023-02-13T13:52:00.015-08:002023-02-26T18:15:46.243-08:00COSECHA ROJA, de Dashiell Hammett (Aguilar)<p style="text-align: left;"></p><div><span style="font-family: arial;"><b><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Título:</span></b><span face="Arial, sans-serif"> <i>Novelas escogidas: Cosecha roja; La llave de
cristal; El halcón maltés<br /></i></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;">Autor:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;">
Samuel Dashiell Hammett (1894-1961)<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Títulos originales:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;"> </span><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">ver
contenido<br /></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">Traducción:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: ES-AR;"> </span><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">ver
contenido<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">Editor:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;"> </span><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Aguilar Editor</span><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: #580A;"> <span lang="es-419">(México)<br /><o:p></o:p></span></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">Edición:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;"> 1</span><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">ª ed.<br /></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">Fecha de
edición:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;"> </span><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">1980<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">Extensión:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;"> </span><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">733, 3 p.;
11,5x17,5 cm.: piel<br /></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">Serie:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;"> </span><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Novelas
escogidas<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">ISBN:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">
978-968-19-0303-9 (968-19-0303-X)<br /></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">Estructura:</span></b><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;"> ver
contenido<br /><o:p></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="es-419" style="mso-ansi-language: #580A;">Información
sobre impresión:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Printed in
Mexico · Impreso en México por Lito Ediciones Olimpia S A<br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Sevilla 109 ·
México 13 D F<br /></span></i><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;"><o:p> <br /></o:p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Contenido:<br /></span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Nota preliminar:
Dashiell Hammett <9><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">Cosecha roja
[Red harvest] / J. Román (tr.) <11><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">La llave de
cristal [The glass key] / Manuel Torrente (tr.) <219><br /></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-ansi-language: ES-AR;">El halcón maltés
[The maltese falcon] / Antonio Rubio (tr.) </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"><469><br /><o:p></o:p></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Índice</span></i></span></div><div><span lang="FR" style="font-family: arial;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://live.staticflickr.com/65535/52687823208_a134a5bc8d_c_d.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="421" data-original-width="800" src="https://live.staticflickr.com/65535/52687823208_a134a5bc8d_c_d.jpg" /></span></a></div><span style="font-family: arial;"><div><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><i style="font-weight: bold;">MI COMENTARIO:</i></span></div><div><span lang="FR" style="font-family: arial;">Leer a Hammett era una de las tantas deudas pendientes que tenía con la literatura. Hace poco encontré este volumen ómnibus con tres de sus novelas, como solía publicar la editorial mexicana Aguilar. Monetariamente me costó mucho, pero era hora de involucrarme con este autor. En estricto orden de aparición, empecé con la primera novela escogida, <i>Cosecha roja</i>, considerada creo que por unanimidad como la fundadora del <i>hardboiled</i>, del <i>noir</i>, del policial duro moderno, del detective privado contemporáneo (aunque su protagonista ya había aparecido en cuentos). Al llegar al punto final, no pude más que rendirme al veredicto, aunque agregando algo: es impresionante que una novela fundacional ponga el listón tan alto, inaccesible en mi parecer. Porque un ejército creciente de escritores la imitó desde su aparición, incluso varios de ellos trataron de superarla sumando elementos, giros y morbos, pero Hammett, tantas décadas después, sigue manteniendo en secreto la fórmula de su éxito. Supongo que cuando la inteligencia artificial logre descifrarla, la literatura dejará de tener sentido (¡junto al arte y la vida misma!). Además, hay otro fenómeno: <i>Cosecha roja</i> no sólo es una obra germinal, sino que (sobre todo) es un libro terminal. El <i>hardboiled</i> inicia y termina con ella. Hammett pone en juego todas las posibilidades del género de una manera infernal: todo </span><span style="font-family: arial;">al final </span><span style="font-family: arial;">se incinera, y queda un recuerdo onírico de esa ciudad de Personville (o “La Ciudad Veneno”, como la llaman los que la sufrieron). Sólo algo permanece afuera: el sexo. Me llamó la atención la ausencia de la pulsión sexual. Me dio gracia que la relación que se entabla entre el agente sin nombre de la Agencia Continental y Dinah Brand es más bien alcohólica que erótica: en sus encuentros se dedican a tomar bebidas fuertes, lo que incluso ayuda al trágico final de Dinah. Mientras escribo esto, se me ocurre que el “sexo en reserva”, a partir de aquí, tuvo un paulatino despliegue en la novela policial/detectivesca, lo que salvó al género y le permitió un gran desarrollo por lo menos hasta los años ’90.</span></div><div><span lang="FR" style="font-family: arial;">Podría decir muchas cosas más, pero esto no es un ensayo. Quizás algún día lo escriba. Por lo pronto, lean <i>Cosecha roja</i>, sigue siendo, quizás más que nunca, una lectura apasionante. En los corazones de las ciudades sigue latiendo una Personville.</span></div>
<p></p>Johny Malonehttp://www.blogger.com/profile/09537149940644341595noreply@blogger.com0